|
81.
|
|
|
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
|
|
編輯視窗的底部應否顯示狀態列。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:180
|
|
82.
|
|
|
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
|
|
編輯視窗應否顯示工具列。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:175
|
|
83.
|
|
|
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
|
|
gedit 是否使用系統預設的固定寬度字型作為編輯文字使用,而不用 gedit 指定的字型。如果關閉本選項,則會使用「編輯器字型」選項中的字型,而不用系統字型。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:2
|
|
84.
|
|
|
Writable VFS schemes
|
|
|
|
可寫入 VFS schemes
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:88
|
|
85.
|
|
|
[ISO-8859-15]
|
|
|
Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
|
|
|
|
[BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15]
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
|
(Abel) older traditional Chinese systems mostly use Big5; but try to cope
with simplified Chinese too.
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:91
|
|
86.
|
|
|
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
|
|
|
Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
(covering English and most Western European languages) if you think people
in you country will rarely use it.
"CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
Only recognized encodings are used.
See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
a list of supported encodings
|
|
|
|
[UTF-8,CURRENT,BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15,UTF-16]
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:103
|
|
87.
|
|
|
Log Out _without Saving
|
|
|
|
登出且不儲存(_W)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:141
|
|
88.
|
|
|
_Cancel Logout
|
|
|
|
取消登出(_C)
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
|
|
89.
|
|
|
Close _without Saving
|
|
|
|
關閉但不儲存(_W)
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:271
|
|
90.
|
|
|
Question
|
|
|
|
問題
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:155
|