Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
8089 of 1108 results
80.
Whether the side pane at the left of editing windows should be visible.
Indica se rendere visibile o meno il riquadro laterale alla sinistra della finestra di modifica.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:84
81.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
Indica se rendere visibile o meno la barra di stato in fondo alle finestre di modifica.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:180
82.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
Indica se rendere visibile o meno la barra degli strumenti nelle finestre di modifica.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:175
83.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
Indica se attivare l'uso del carattere a spaziatura fissa predefinito del sistema per la modifica del testo invece di un carattere specifico di gedit. Se questa opzione è disabilitata, allora il carattere indicato per mezzo dell'opzione «Carattere dell'editor» verrà utilizzato invece del carattere di sistema.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:2
84.
Writable VFS schemes
Schemi VFS scrivibili
Translated by Marco Dalla Vecchia
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:88
85.
[ISO-8859-15]
Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
[ISO-8859-15]
Translated and reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:91
86.
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
for the Chinese	translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
(covering English and most Western European languages) if you think people
in you country will rarely use it.
"CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
Only recognized encodings are used.
See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
a list of supported encodings
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:103
87.
Log Out _without Saving
Termina senza sal_vare
Translated by Milo Casagrande
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:141
88.
_Cancel Logout
_Annulla termina sessione
Translated by Milo Casagrande
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
89.
Close _without Saving
Chiudi senza sal_vare
Translated and reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:271
8089 of 1108 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea De Gaetano, Andrea Veri, Damiano Di Carlo, Enrico Albertini, Marco Dalla Vecchia, Maurizio Moriconi, Milo Casagrande, Nicola Piovesan, Roberto Di Girolamo, Roberto Rosselli Del Turco, Tatos, ath, igi, sm bo, smashkins.