Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
413 of 452 results
4.
Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Обчислює допустимие знецінення на активі протягом вказаного періоду часу використовуючи метод Sum-Of-The-Years-Digits
Translated by Wanderlust
Located in ../data/financial.ui.h:8
5.
Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method.
Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation
Обчислює амортизацію ресурсу протягом вказаного періоду часу використовуючи метод подвійного зменшення залишку.
Translated by Maxim Dziumanenko
Reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:16
6.
Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term.
Future Value Dialog: Description of calculation
Обчислює майбутню вартість інвестицій, яка базується на ряді однакових платежів при періодичній відсотковій ставці для кількості платіжних етапів впродовж заданого терміну.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Обчислює майбутню вартість інвестицій, яке базується на ряді однакових платежів при періодичній відсотковій ставці для кількості платіжних етапів впродовж заданого терміну.
Suggested by Wanderlust
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:26
7.
Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per compounding period.
Compounding Term Dialog: Description of calculation
Обчислює кількість періодів приросту, потрібних для збільшення поточних інвестицій у майбутні, при фіксованій відсотковій ставці за період приросту.
Translated by Daniel Korostil
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:10
8.
Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest rate.
Payment Period Dialog: Description of calculation
Обчислює кількість платіжних періодів, потрібних протягом терміну звичайної ренти, для накопичення майбутньої вартості для періодичної відсоткової ставки.
Translated by Daniel Korostil
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:70
9.
Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a future value, over the number of compounding periods.
Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Обчислює періодичну ставку, на яку зростає майбутня вартість інвестицій, протягом вказаних періодів приросту.
Translated by Wanderlust
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:52
10.
Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term.
Present Value Dialog: Description of calculation
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Обчислює поточну вартість інвестицій, яка базується на ряді однакових платежів при періодичній відсотковій ставці для кількості платіжних етапів впродовж заданого терміну.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Обчислює поточну вартість інвестицій, яке базується на ряді однакових платежів при періодичній відсотковій ставці для кількості платіжних етапів впродовж заданого терміну.
Suggested by Wanderlust
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:48
11.
Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin.
Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation
Обчислює вартість перепродажу продукту, залежно від його ціни та бажаної рентабельності.
Translated by Wanderlust
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:34
12.
Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated.
Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Обчислює величину витрат на амортизацію власності методом лінійного (пропорційного) списування за один період. Цей метод ділить вартість амортизаційних витрат порівну між усіма етапами терміну використання. Терміном використання називається кількість періодів, зазвичай років, протягом якого власність знецінюється.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Обчислює величину витрат на амортизацію власності методом лінійного (пропорційного) списування за один період. Цей метод ділить вартість амортизаційних витрат порівну між всіма етапами терміну використання. Терміном використання називається кількість періодів, зазвичай років, протягом якого власність знецінюється.
Suggested by Daniel Korostil
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:60
13.
Compounding Term
Title of Compounding Term dialog
Tooltip for the compounding term button
Термін складного відсотка
Translated by Daniel Korostil
Located in ../data/buttons-financial.ui.h:2 ../src/math-buttons.c:246
413 of 452 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Khomyakov, Daniel Korostil, Ghurruf, Kostyushkin Sergiy, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Nizzzia, Sergiy Matrunchyk, Vitaliy Khmelivsky, Wanderlust, atany, nehxby, svv.