Translations by Mugurel Tudor
Mugurel Tudor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
collapse
|
|
2006-03-19 |
pliază
|
|
51. |
collapses the row in the ETree containing this cell
|
|
2006-03-19 |
pliază rândul din ETree-ul ce conţine această celulă
|
|
52. |
Table Cell
|
|
2006-03-19 |
Celulă tabelă
|
|
53. |
click to add
|
|
2006-03-19 |
clic pentru adăugare
|
|
54. |
click
|
|
2006-03-19 |
clic
|
|
55. |
sort
|
|
2006-03-19 |
sortează
|
|
56. |
%d %B %Y
|
|
2006-03-19 |
%d %B %Y
|
|
57. |
Calendar: from %s to %s
|
|
2006-03-19 |
Calendar: de la %s la %s
|
|
58. |
evolution calendar item
|
|
2006-03-19 |
element calendar evolution
|
|
59. |
Combo Button
|
|
2006-03-19 |
Buton combo
|
|
60. |
Activate Default
|
|
2006-03-19 |
Activează implicit
|
|
61. |
Popup Menu
|
|
2006-03-19 |
Meniu popup
|
|
63. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2006-03-19 |
Un contact cu această adresă există deja. Doriţi să adăugaţi totuşi un nou card cu aceeaşi adresă?
|
|
64. |
Address '{0}' already exists.
|
|
2006-03-19 |
Adresa „{0}” deja există.
|
|
66. |
Cannot move contact.
|
|
2006-03-19 |
Nu pot muta contactul.
|
|
2006-03-19 |
Nu pot muta contactul.
|
|
67. |
Category editor not available.
|
|
2006-03-19 |
Editorul de categorii nu este disponibil.
|
|
68. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2006-03-19 |
Verificaţi faptul că parola dumneavoastră este scrisă corect şi că utilizaţi o metodă de logare suportată. Nu uitaţi faptul că pentru multe parole conteaza faptul că sunt scrise cu majuscule sau nu, verificaţi dacă nu aveţi cumva caps lock apăsat.
|
|
69. |
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
2006-03-19 |
Nu am putut obţine schema de informaţie pentru serverul LDAP.
|
|
72. |
Delete address book '{0}'?
|
|
2006-03-19 |
Ştergeţi agenda „{0}”?
|
|
74. |
Error saving {0} to {1}: {2}
|
|
2006-03-19 |
Eroare la salvarea {0} către {1}: {2}
|
|
75. |
Failed to authenticate with LDAP server.
|
|
2006-03-19 |
Autentificare la serverul LDAP eşuată.
|
|
76. |
Failed to delete contact
|
|
2007-03-15 |
Nu s-a putut şterge contactul
|
|
77. |
GroupWise Address book creation:
|
|
2006-03-19 |
Creare agendă GroupWise:
|
|
78. |
LDAP server did not respond with valid schema information.
|
|
2006-03-19 |
Serverul LDAP nu a răspuns cu o schemă validă de informaţie.
|
|
79. |
Server Version
|
|
2006-03-19 |
Versiune server
|
|
80. |
Some features may not work properly with your current server
|
|
2006-03-19 |
Unele facilităţi ar putea să nu funcţioneze corect cu serverul dumneavoastră curent.
|
|
82. |
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
|
|
2006-03-19 |
Imaginea selectată de dumneavoastră este mare. Doriţi să o redimensionaţi şi să o stocaţi?
|
|
83. |
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
|
|
2006-03-19 |
Acest server poate folosi o versiune mai veche de LDAP, ce nu suportă această funcţionalitate, sau a fost configurat greşit. Consultaţi administratorul de sistem pentru căutările de bază suportate.
|
|
87. |
This address book will be removed permanently.
|
|
2007-03-15 |
Această agendă va fi ştearsă definitiv.
|
|
88. |
This server does not support LDAPv3 schema information.
|
|
2006-03-19 |
Acest server nu suportă schema de informaţie LDAPv3.
|
|
90. |
Unable to perform search.
|
|
2006-03-19 |
Nu am putut realiza căutarea.
|
|
91. |
Unable to save {0}.
|
|
2006-03-19 |
Nu am putut salva {0}.
|
|
92. |
Would you like to save your changes?
|
|
2006-03-19 |
Doriţi să salvaţi căutările?
|
|
94. |
You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version
|
|
2006-03-19 |
Vă conectaţi la un server GroupWise nesuportat şi aţi putea experimenta probleme folosind Evolution. Pentru cele mai bune rezultate serverul ar trebui actualizat la o versiune suportată
|
|
96. |
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
2006-03-19 |
Aţi modificat acest contact. Doriţi să salvaţi aceste schimbări?
|
|
97. |
Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted.
|
|
2006-03-19 |
Contactele dumneavoastră pentru {0} nu vor fi disponibile până când nu restartaţi Evolution.
|
|
98. |
_Add
|
|
2006-03-19 |
_Adaugă
|
|
99. |
_Discard
|
|
2007-03-15 |
A_nulează
|
|
100. |
_Do not save
|
|
2007-03-15 |
_Nu salva
|
|
101. |
_Resize
|
|
2007-03-15 |
_Redimensionează
|
|
102. |
_Use as it is
|
|
2007-03-15 |
_Foloseşte ca atare
|
|
103. |
{0}
|
|
2006-03-19 |
{0}
|
|
104. |
{1}
|
|
2006-03-19 |
{1}
|
|
105. |
Default Sync Address:
|
|
2006-03-19 |
Adresa implicită de sincronizare:
|
|
107. |
Could not read pilot's Address application block
|
|
2006-03-19 |
Nu am putut citi blocul de aplicaţie al adresei pentru dispozitivul pilot
|
|
108. |
C_ontacts
|
|
2006-03-19 |
C_ontacte
|
|
109. |
Certificates
|
|
2006-03-19 |
Certificate
|
|
111. |
Contacts
|
|
2006-03-19 |
Contacte
|
|
112. |
Evolution Address Book
|
|
2006-03-19 |
Agenda Evolution
|