Translations by Mugurel Tudor
Mugurel Tudor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Copying `%s' to `%s'
|
|
2006-03-19 |
Copiez „%s” către „%s”
|
|
2. |
New Contact
|
|
2006-03-19 |
Contact nou
|
|
3. |
New Contact List
|
|
2006-03-19 |
Listă nouă de contacte
|
|
4. |
current address book folder %s has %d card
current address book folder %s has %d cards
|
|
2007-03-15 |
dosarul curent de agendă %s are %d card
dosarul curent de agendă %s are %d carduri
dosarul curent de agendă %s are %d de carduri
|
|
5. |
Open
|
|
2006-03-19 |
Deschide
|
|
6. |
Contact List:
|
|
2006-03-19 |
Listă contacte:
|
|
7. |
Contact:
|
|
2006-03-19 |
Contact:
|
|
8. |
evolution minicard
|
|
2006-03-19 |
mincard evolution
|
|
9. |
It has alarms.
|
|
2006-03-19 |
Are alarme.
|
|
10. |
It has recurrences.
|
|
2006-03-19 |
Are recurenţe.
|
|
11. |
It is a meeting.
|
|
2006-03-19 |
Este o şedinţă.
|
|
12. |
Calendar Event: Summary is %s.
|
|
2007-03-15 |
Eveniment calendar: Sumarul este %s.
|
|
13. |
Calendar Event: It has no summary.
|
|
2006-03-19 |
Eveniment calendar: Nu are nici un sumar.
|
|
14. |
calendar view event
|
|
2007-03-15 |
eveniment afişare calendar
|
|
15. |
Grab Focus
|
|
2006-03-19 |
Obţine focus
|
|
16. |
New Appointment
|
|
2006-03-19 |
Programare nouă
|
|
17. |
New All Day Event
|
|
2006-03-19 |
Eveniment nou pentru toată ziua
|
|
18. |
New Meeting
|
|
2006-03-19 |
Şedinţă nouă
|
|
19. |
Go to Today
|
|
2006-03-19 |
Salt la ziua de azi
|
|
20. |
Go to Date
|
|
2006-03-19 |
Salt la data
|
|
21. |
a table to view and select the current time range
|
|
2006-03-19 |
un tabel pentru a vizualiza şi selecta timpul curent
|
|
22. |
It has %d event.
It has %d events.
|
|
2006-03-19 |
Are %d eveniment.
Are %d evenimente.
Are %d de evenimente.
|
|
23. |
It has no events.
|
|
2006-03-19 |
Nu are evenimente.
|
|
2006-03-19 |
Nu are evenimente.
|
|
24. |
Work Week View: %s. %s
|
|
2006-03-19 |
Vizualizare săptămână de lucru: %s. %s
|
|
25. |
Day View: %s. %s
|
|
2006-03-19 |
Afişare zi: %s. %s
|
|
26. |
calendar view for a work week
|
|
2006-03-19 |
afişare calendar pentru o săptămână de lucru
|
|
27. |
calendar view for one or more days
|
|
2006-03-19 |
afişare calendar pentru una sau mai multe zile
|
|
28. |
%A %d %b %Y
|
|
2006-03-19 |
%A %d %b %Y
|
|
29. |
%a %d %b
|
|
2006-03-19 |
%a %d %b
|
|
30. |
%a %d %b %Y
|
|
2006-03-19 |
%a %d %b %Y
|
|
31. |
%d %b %Y
|
|
2006-03-19 |
%d %b %Y
|
|
32. |
%d %b
|
|
2006-03-19 |
%d %b
|
|
33. |
Gnome Calendar
|
|
2006-03-19 |
Calendar Gnome
|
|
34. |
search bar
|
|
2006-03-19 |
bară de căutare
|
|
35. |
evolution calendar search bar
|
|
2006-03-19 |
bară de căutare pentru calendarul evolution
|
|
36. |
Jump button
|
|
2006-03-19 |
Sări la buton
|
|
37. |
Click here, you can find more events.
|
|
2006-03-19 |
Clic aici, puteţi găsi mai multe evenimente.
|
|
38. |
Month View: %s. %s
|
|
2006-03-19 |
Afişare lună: %s. %s
|
|
39. |
Week View: %s. %s
|
|
2006-03-19 |
Afişare săptămână: %s. %s
|
|
40. |
calendar view for a month
|
|
2006-03-19 |
afişare calendar pentru o lună
|
|
41. |
calendar view for one or more weeks
|
|
2006-03-19 |
afişare calendar pentru una sau mai multe săptămâni
|
|
42. |
popup
|
|
2006-03-19 |
popup
|
|
43. |
popup a child
|
|
2006-03-19 |
popup pentru un copil
|
|
44. |
edit
|
|
2006-03-19 |
editează
|
|
45. |
begin editing this cell
|
|
2006-03-19 |
începe editarea acestei celule
|
|
46. |
toggle
|
|
2006-03-19 |
comută
|
|
47. |
toggle the cell
|
|
2006-03-19 |
comută această celulă
|
|
48. |
expand
|
|
2006-03-19 |
expandează
|
|
49. |
expands the row in the ETree containing this cell
|
|
2006-03-19 |
expandează rândul din ETree-ul ce conţine această celulă
|