Translations by Takeshi AIHANA
Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
178. |
Toggle case sensitive search
|
|
2007-03-14 |
大小文字を区別して検索します
|
|
184. |
Open a recently used document
|
|
2008-03-11 |
最近開いたドキュメントを再び開きます
|
|
185. |
This document is locked and can only be read by entering the correct password.
|
|
2008-01-15 |
このドキュメントはロックされているので、妥当なパスワードを入力することによってのみ読み込みが可能です。
|
|
191. |
Forget password _immediately
|
|
2009-02-19 |
今すぐパスワードを破棄する(_I)
|
|
193. |
Remember _forever
|
|
2009-02-19 |
パスワードを記憶する(_F)
|
|
209. |
Page %s
|
|
2007-03-14 |
%s ページ
|
|
210. |
The document contains no pages
|
|
2008-09-05 |
ドキュメントにはページがありません
|
|
212. |
Unable to open document
|
|
2008-01-15 |
ドキュメントを開けません
|
|
214. |
Downloading document (%d%%)
|
|
2009-02-19 |
ドキュメントのダウンロード中 (%d%%)
|
|
216. |
Reloading document from %s
|
|
2009-02-19 |
%s からドキュメントを再度読み込んでいます
|
|
217. |
Failed to reload document.
|
|
2009-02-19 |
ドキュメントの再読込に失敗しました
|
|
218. |
Open Document
|
|
2008-01-15 |
ドキュメントを開く
|
|
219. |
Saving document to %s
|
|
2009-02-19 |
%s にドキュメントを保存しています
|
|
220. |
Saving attachment to %s
|
|
2009-02-19 |
%s に添付ファイルを保存しています
|
|
222. |
The file could not be saved as “%s”.
|
|
2009-02-19 |
ファイルを "%s" として保存できませんでした
|
|
223. |
Uploading document (%d%%)
|
|
2009-02-19 |
ドキュメントのアップロード中 (%d%%)
|
|
224. |
Uploading attachment (%d%%)
|
|
2009-02-19 |
添付ファイルのアップロード中 (%d%%)
|
|
225. |
Uploading image (%d%%)
|
|
2009-02-19 |
画像のアップロード中 (%d%%)
|
|
227. |
%d pending job in queue
%d pending jobs in queue
|
|
2009-02-19 |
保留中の印刷ジョブが %d 個あります
|
|
228. |
Printing job “%s”
|
|
2009-02-19 |
印刷ジョブ "%s"
|
|
229. |
Wait until print job “%s” finishes before closing?
|
|
2009-02-19 |
印刷ジョブの "%s" が完了するまで閉じずに待機しますか?
|
|
230. |
There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?
|
|
2009-02-19 |
現在 %d 個の印刷ジョブがありますが、全てのジョブが完了するまで閉じずに待機しますか?
|
|
231. |
If you close the window, pending print jobs will not be printed.
|
|
2009-02-19 |
ウィンドウを閉じた場合、保留中の印刷ジョブは破棄されます。
|
|
232. |
Cancel _print and Close
|
|
2009-02-19 |
キャンセルして閉じる(_P)
|
|
233. |
Close _after Printing
|
|
2009-02-19 |
印刷してから閉じる(_A)
|
|
235. |
There was an error displaying help
|
|
2009-02-19 |
ヘルプを表示する際にエラーが発生しました
|
|
239. |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
2009-02-19 |
あなたは、本プログラムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを受け取っているはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA まで手紙を書いて下さい。
|
|
2008-10-21 |
あなたは、本プログラムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを受け取っているはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA まで手紙を書いて下さい。
|
|
2008-10-21 |
あなたは、本プログラムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを受け取っているはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA まで手紙を書いて下さい。
|
|
242. |
translator-credits
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-03-14 |
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>
佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>
日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp
|
|
2007-03-14 |
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>
佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>
日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp
|
|
2007-03-14 |
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>
佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>
日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp
|
|
243. |
%d found on this page
%d found on this page
|
|
2008-01-15 |
このページで %d個見つかりました
|
|
2008-01-15 |
このページで %d個見つかりました
|
|
2008-01-15 |
このページで %d個見つかりました
|
|
251. |
Open an existing document
|
|
2007-03-14 |
既存のドキュメントを開きます
|
|
252. |
Op_en a Copy
|
|
2007-07-14 |
コピーを開く(_E)
|
|
253. |
Open a copy of the current document in a new window
|
|
2007-03-14 |
このドキュメントのコピーを新しいウィンドウで開きます
|
|
255. |
Save a copy of the current document
|
|
2007-03-14 |
このドキュメントのコピーを保存します
|
|
262. |
Find a word or phrase in the document
|
|
2007-03-14 |
このドキュメントの中にある単語や語句を検索します
|
|
267. |
Reload the document
|
|
2007-03-14 |
ドキュメントを再度読み込みます
|
|
268. |
Auto_scroll
|
|
2008-03-11 |
自動スクロール(_S)
|
|
275. |
Leave Fullscreen
|
|
2007-07-14 |
フルスクリーンの解除
|
|
276. |
Leave fullscreen mode
|
|
2007-07-14 |
フルスクリーン・モードを解除します
|
|
277. |
Start Presentation
|
|
2007-07-14 |
プレゼンテーション表示
|
|
278. |
Start a presentation
|
|
2007-07-14 |
プレゼンテーション表示を開始します
|
|
284. |
Show the entire document
|
|
2007-03-14 |
ドキュメント全体を表示します
|
|
286. |
Show two pages at once
|
|
2007-03-14 |
一度に2ページ表示します
|
|
289. |
Pre_sentation
|
|
2008-03-11 |
プレゼンテーション表示(_S)
|