|
147.
|
|
|
%a, %d %B %Y %X
|
|
|
A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
|
|
|
|
%A, %d. %B %Y. у %H:%M
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
plugins/statusbar-date/eog-statusbar-date-plugin.c:69
src/eog-exif-util.c:193 src/eog-exif-util.c:195
|
|
148.
|
|
|
%a, %d %B %Y
|
|
|
|
%A, %d. %B %Y.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/eog-metadata-sidebar.c:219
|
|
149.
|
|
|
_Retry
|
|
|
|
_Понови
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
Reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/eog-error-message-area.c:107
|
|
150.
|
|
|
Could not load image '%s '.
|
|
|
|
Не могу да учитам слику „%s “.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/eog-error-message-area.c:219
|
|
151.
|
|
|
No images found in '%s '.
|
|
|
|
Нису пронађене слике у „%s “.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/eog-error-message-area.c:304
|
|
152.
|
|
|
The given locations contain no images.
|
|
|
|
Наведено место не садржи слике.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/eog-error-message-area.c:311
|
|
153.
|
|
|
Image Settings
|
|
|
|
Подешавања слике
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
src/eog-print.c:371
|
|
154.
|
|
|
Image
|
|
|
|
Слика
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
src/eog-print-image-setup.c:1160
|
|
155.
|
|
|
The image whose printing properties will be set up
|
|
|
|
Слика чије ће поставке штампе бити подешене
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
|
| msgid "The image whose printing properties will be setup"
|
|
Located in
src/eog-print-image-setup.c:1161
|
|
156.
|
|
|
Page Setup
|
|
|
|
Подешавање странице
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
src/eog-print-image-setup.c:1167
|