Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 23 results
120.
malformed color spec for ^@%s escape: %s
especificación de color malformada la secuencia de escape ^@%s: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
especificación de fuente errónea para la secuencia de escape ^@font: %s
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Located in src/psgen.c:1511
160.
couldn't create AFM library
no se pudo crear la biblioteca AFM
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se pudo abrir la biblioteca AFM: %s
Suggested by L. Marcél Barrero M.
library=biblioteca, pero me parece que es más corriente (y hasta se entiende mejor), cuando se habla de librerías. En spanglish la semana pasada uno de los mails decía también que ambas traducciones pueden ser válidas. Sí, era Enrique quien lo decía... Pero biblioteca es más correcto: Tú vas a una biblioteca a consultar algo, pero no a llevártelo a casa. sv ¿Consenso? :-) En Spanish-GNU nos hemos decidido por biblioteca. sv Lo cambio directamente. sv
Located in src/mkafmmap.c:193
166.
%s: malformed variable definition "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: definición de variable malformada "%s"
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
dimensión de números reales errónea: "%s"
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Located in states/main.c:252
167.
%s: couldn't create output file "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: no se pudo crear el archivo de salida "%s": %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se pudo crear el archivo de salida "%s": %s
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Located in states/main.c:280
168.
%s: unknown warning level `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nivel de aviso desconocido `%s'
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: secuencia de escape `$' `%c' (%d) desconocida
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Propongo "secuencia de escape `$' desconocida ..." sv
Located in states/main.c:311
170.
%s: couldn't open input file `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: no se pudo abrir el archivo de entrada "%s": %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se pudo abrir el archivo de entrada "%s": %s
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Located in states/main.c:421
173.
%s:%d: %s: too few arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:%d: %s: pocos argumentos
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: la opción `%s' requiere un argumento
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Located in states/prims.c:44
174.
%s:%d: %s: too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:%d: %s: demasiados argumentos
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: la opción `%s' requiere un argumento
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Located in states/prims.c:54
181.
%s:%d: %s: illegal argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:%d: %s: argumento ilegal
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: la opción `%s' requiere un argumento
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Located in states/prims.c:651
188.
%s: undefined state `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: estado indefinido `%s'
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: opción desconocida `--%s'
Suggested by L. Marcél Barrero M.
Located in states/process.c:115
1120 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlos J. Hernández, Emerson Posadas, Eva Sanchez Guerrero, Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, Javier Martínez Arrieta, L. Marcél Barrero M., Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Versvs, gnuckx.