|
677.
|
|
|
When the partition is already formatted you may choose to keep and use the existing data in the partition. Partitions that will be used in this way are marked with "${KEEP}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Når partisjonen er formatert allerede, kan du velge å beholde og bruke data som ligger på den. Partisjoner som skal brukes på denne måten er markert med «${KEEP}» i hovedmenyen for partisjonering.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Når partisjonen allerede er formatert kan du velge å beholde og bruke de eksisterende dataene på partisjonen. Partisjoner som vil bli brukt på denne måten er markert med «${KEEP}» i partisjoneringens hovedmeny.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Når partisjonen allereie er formatert kan du velja å ta vare på og bruke dei eksisterande dataa på partisjonen. Partisjonar som vil bli brukt på denne måten er markert med «${KEEP}» i hovudmenyen for partisjonering.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
678.
|
|
|
In general you will want to format the partition with a newly created file system. NOTE: all data in the partition will be irreversibly deleted. If you decide to format a partition that is already formatted, it will be marked with "${DESTROY}" in the main partitioning menu. Otherwise it will be marked with "${FORMAT}".
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Du anbefales å formatere partisjonen med et nytt filsystem. MERK: Alle data på partisjonen blir slettet for alltid. Hvis du velger å formatere en partisjon som allerede er formatert, blir den markert med «${DESTROY}» i hovedmenyen for partisjonering. Ellers blir den markert med «${FORMAT}».
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Generelt så vil du formatere partisjonen med et nyopprettet filsystem. MERK: Alle data på partisjonen vil bli slettet for alltid. Hvis du velger å formatere en partisjon som allerede er formatert, vil den bli markert med «${DESTROY}» i partisjoneringens hovedmeny. Ellers vil den bli markert med «${FORMAT}».
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Generelt bør du formatera partisjonen med eit nyoppretta filsystem. MERK: Alle data på partisjonen vil verta sletta for alltid. Viss du vel å formatera ein partisjon som allereie er formatert, vil han verta markert med «${DESTROY}» i hovudmenyen for partisjonering. Elles vil han verta markert med «${FORMAT}».
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
679.
|
|
|
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition. When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Det nye systemet ditt trenger en såkalt oppstartslaster for å starte opp. Du kan installere oppstartslasteren enten på hoved-oppstartssporet (MBR) på den første harddisken eller på en partisjon. Når oppstartslasteren er installert på en partisjon, må partisjonen være markert som oppstartspartisjon. En slik partisjon vises som «${BOOTABLE}» i hovedmenyen for partisjonering.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den kan du installere enten på hovedoppstartsporet (MBR) på den første harddisken, eller på en partisjon. Når oppstartslasteren er installert på en partisjon, må oppstartsflagget settes (være «på») for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
For å starta opp det nye systemet ditt, blir ein såkalla oppstartslastar brukt. Han kan installerast anten på hovudoppstartsporet (MBR) på den første harddisken, eller på ein partisjon. Når oppstartslastaren er installert på ein partisjon, må oppstartsflagget bli sett for denne partisjonen. Ein slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovudmenyen til partisjoneringa.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Rune Gangstø
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:2001
|
|
680.
|
|
|
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Systemet ditt starter opp via en såkalt oppstartslaster, som er installert på en oppstartspartisjon. Du må markere denne partisjonen som oppstartspartisjon. En slik partisjon vises som «${BOOTABLE}» i hovedmenyen for partisjonering.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den er installert på en oppstartspartisjon. Du må sette på oppstartsflagget for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
For å starta opp det nye systemet ditt, blir ein sokalla oppstartslastar brukt. Han vert installert på ein oppstartspartisjon. Oppstartsflagget må setjast for denne partisjonen. Ein slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovudmenyen til partisjoneringa.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:3001
|
|
681.
|
|
|
Identical labels for two file systems
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Identiske navn for to filsystem
|
|
Translated by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Identiske merkelappar for to filsystem
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:4001
|
|
682.
|
|
|
Two file systems are assigned the same label (${LABEL}): ${PART1} and ${PART2}. Since file system labels are usually used as unique identifiers, this is likely to cause reliability problems later.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
To filsystem er gitt samme navn (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Siden filsystemnavn som regel er brukt som unike identifaktorer, vil dette sannsynligvis føre til problemer senere.
|
|
Translated by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
To filsystem har fått same merke (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Sidan filsystemmerke må vera unike, kan dette skapa problem seinare.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:4001
|
|
683.
|
|
|
Please correct this by changing labels.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Rett opp dette ved å endre navn.
|
|
Translated by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
Suggestions: |
|
|
Rett opp dette ved å endra merkelappar.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:4001
|
|
684.
|
|
|
Identical mount points for two file systems
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
To filsystem har samme monteringspunkt
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Identiske monteringspunkt for to filsystem
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:5001
|
|
685.
|
|
|
Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} and ${PART2}.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
To filsystem er nå tilordnet det samme monteringspunktet, ${MOUNTPOINT}: ${PART1} og ${PART2}.
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
To filsystem er tilordna det same monteringspunktet ${MOUNTPOINT}: ${PART1} og ${PART2}.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:5001
|
|
686.
|
|
|
Please correct this by changing mount points.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Rett opp dette ved å endre monteringspunktene.
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Rett opp dette ved å endra monteringspunkt.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:5001
|