|
1.
|
|
|
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile inizializzare device-mapper. Forse il modulo kernel dm_mod non è caricato.
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:334
|
|
2.
|
|
|
DM-UUID for device %s was truncated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il DM-UUID per il dispositivo %s è stato troncato.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:1000
|
|
3.
|
|
|
Cannot not read %d bytes from key file %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile leggere %d byte dal file chiave %s .
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:103
|
|
4.
|
|
|
Key processing error.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errore nell'elaborazione della chiave.
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:110
|
|
5.
|
|
|
All key slots full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tutti gli slot di chiave sono pieni.
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:379
|
|
6.
|
|
|
Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lo slot di chiave %d non è valido, selezionarne uno tra 0 e %d .
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:390
|
|
7.
|
|
|
Key slot %d is full, please select another one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lo slot di chiave %d è pieno, selezionarne un altro.
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:396
|
|
8.
|
|
|
Enter any remaining LUKS passphrase:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Inserire una delle passphrase LUKS rimanenti:
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
src/cryptsetup.c:767
|
|
9.
|
|
|
Key slot %d verified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Slot di chiave %d verificato.
|
|
Translated by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:223
|
|
10.
|
|
|
Cannot get info about device %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile ottenere informazioni sul dispositivo %s .
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:598
|