Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
4857 of 1398 results
48.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ongeldige opsie -- %c
Translated and reviewed by Petri Jooste
Located in lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
49.
%s: option requires an argument -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opsie benodig 'n parameter -- %c
Translated and reviewed by Petri Jooste
Located in lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
50.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opsie `-W %s' is dubbelsinnig
Translated and reviewed by Petri Jooste
Located in lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
51.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opsie `-W %s' laat nie 'n parameter toe nie
Translated and reviewed by Petri Jooste
Located in lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
52.
cannot change permissions of %s
kan nie toestemmings van verander %s
Translated and reviewed by Bernard Stafford
In upstream:
kan nie toegangsregte van %s verander nie
Suggested by Petri Jooste
Located in lib/mkdir-p.c:190 src/install.c:455
53.
cannot create directory %s
kan nie gids skep %s
Translated and reviewed by Bernard Stafford
In upstream:
Kan nie lêergids %s skep nie.
Suggested by Petri Jooste
Located in lib/mkdir-p.c:200 src/copy.c:2947 src/install.c:699 src/install.c:712
54.
memory exhausted
geheue uitgeput
Translated and reviewed by Petri Jooste
Located in lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:226
55.
unable to record current working directory
nie in staat om huidige werkende gids op te neem nie
Translated by Dawid de Jager
Located in lib/openat-die.c:38
56.
failed to return to initial working directory
misluk om na aanvanklike werkende gids terug te keer
Translated by Dawid de Jager
Reviewed by Bernard Stafford
In upstream:
kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie
Suggested by Petri Jooste
Located in lib/openat-die.c:57 src/find-mount-point.c:105
57.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
`
Translated and reviewed by Petri Jooste
Located in lib/quotearg.c:354
4857 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford, Dawid de Jager, Petri Jooste, Petri Jooste.