Browsing Russian translation

88 of 881 results
88.
Vertex grid resolution for Magic Lamp (Y dimension only). This is the number of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases).
Разрешение сетки узлов для волшебной лампы (только по оси Y). Это - количество точек, используемых для построения кривых. Чем больше это число, тем больше сглажены кривые. Однако, это приводит к потере производительности (увеличивается использование процессора).
Translated and reviewed by Александр AldeX Крылов
88 of 881 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.