Translations by Andres Rodriguez
Andres Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
661. |
CPU limit exceeded
|
|
2008-04-18 |
Límite de CPU excedido
|
|
2008-04-18 |
Límite de CPU excedido
|
|
662. |
File size limit exceeded
|
|
2008-04-18 |
Límite de tamaño de archivo excedido
|
|
663. |
Virtual alarm clock
|
|
2008-04-18 |
Alarma de reloj virtual
|
|
664. |
Profiling alarm clock
|
|
2008-04-18 |
Alarma de reloj perfilada
|
|
665. |
Window size change
|
|
2008-04-18 |
Cambio del tamaño de ventana
|
|
666. |
I/O now possible
|
|
2008-04-18 |
E/S ahora posible
|
|
2008-04-18 |
E/S ahora posible
|
|
2008-04-18 |
E/S ahora posible
|
|
682. |
Could not create client BSOCK.
|
|
2008-05-16 |
No se puede crear cliente BSOCK.
|
|
684. |
Could not destroy client queue: ERR=%s
|
|
2008-04-18 |
No es posible destruir cola de cliente: ERR=%s
|
|
713. |
Unable to destroy mutex: ERR=%s
|
|
2008-04-18 |
No es posible destruir mutex: ERR=%s
|
|
714. |
Out of memory
|
|
2008-04-18 |
Memoria agotada
|
|
2008-04-18 |
Memoria agotada
|
|
2008-04-18 |
Memoria agotada
|
|
715. |
Too much memory used.
|
|
2008-04-18 |
Se utilizó mucha memoria.
|
|
2008-04-18 |
Se utilizó mucha memoria.
|
|
2008-04-18 |
Se utilizó mucha memoria.
|
|
735. |
%s: %s
|
|
2008-04-17 |
%s: %s
|
|
769. |
Out of memory: ERR=%s
|
|
2008-04-18 |
No hay memoria: ERR=%s
|
|
773. |
Cannot open pid file. %s ERR=%s
|
|
2008-04-18 |
No se puede abrir archivo pid. %s ERR=%s
|
|
774. |
%s is already running. pid=%d
Check file %s
|
|
2008-04-18 |
%s ya está ejecutándose. pid=%d
Compruebe archivo %s
|
|
775. |
Could not open pid file. %s ERR=%s
|
|
2008-04-18 |
No es posible abrir archivo pid. %s ERR=%s
|
|
776. |
Could not create state file. %s ERR=%s
|
|
2008-04-18 |
No es posible crear archivo de estado. %s ERR=%s
|
|
778. |
Problem probably begins at line %d.
|
|
2008-04-17 |
Problema talvez empieza en la línea %d.
|
|
779. |
Config error: %s
: line %d, col %d of file %s
%s
%s
|
|
2008-04-17 |
Error de configuración: %s
: línea %d, columna %d del archivo %s
%s
%s
|
|
780. |
Config error: %s
|
|
2008-04-17 |
Error de configuración: %s
|
|
784. |
none
|
|
2008-04-17 |
ninguno
|
|
785. |
comment
|
|
2008-04-17 |
comentario
|
|
786. |
number
|
|
2008-04-17 |
número
|
|
2008-04-17 |
número
|
|
2008-04-17 |
número
|
|
787. |
ip_addr
|
|
2008-04-17 |
ip_addr
|
|
788. |
identifier
|
|
2008-04-17 |
identificador
|
|
2008-04-17 |
identificador
|
|
2008-04-17 |
identificador
|
|
789. |
string
|
|
2008-04-17 |
cadena
|
|
791. |
include
|
|
2008-04-17 |
incluir
|
|
795. |
expected a positive integer number, got: %s
|
|
2008-04-17 |
se esperaba número entero positivo, se obtuvo: %s
|
|
2008-04-17 |
se esperaba número entero positivo, se obtuvo: %s
|
|
2008-04-17 |
se esperaba número entero positivo, se obtuvo: %s
|
|
796. |
This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). Please resave as UTF-8
|
|
2008-04-17 |
Este archivo de configuración para ser un formato Unicode no soportado (UTF-16be). Por favor vuelva a grabar como UTF-8
|
|
797. |
Cannot open included config file %s: %s
|
|
2008-04-17 |
No se puede abrir archivo de configuración incluido %s: %s
|
|
2008-04-17 |
No se puede abrir archivo de configuración incluido %s: %s
|
|
2008-04-17 |
No se puede abrir archivo de configuración incluido %s: %s
|
|
798. |
expected an integer or a range, got %s: %s
|
|
2008-04-17 |
se esperaba un entero o un rango, se obtuvo %s: %s
|
|
2008-04-17 |
se esperaba un entero o un rango, se obtuvo %s: %s
|
|
2008-04-17 |
se esperaba un entero o un rango, se obtuvo %s: %s
|
|
799. |
expected an integer number, got %s: %s
|
|
2008-04-17 |
se esperaba un número entero, se obtuvo %s: %s
|
|
2008-04-17 |
se esperaba un número entero, se obtuvo %s: %s
|