Translations by Andres Rodriguez

Andres Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 398 results
550.
Illegal character "%c" in name.
2008-04-17
Caracter illegal "%c" en nombre.
551.
Name too long.
2008-04-17
Nombre muy largo
2008-04-17
Nombre muy largo
2008-04-17
Nombre muy largo
553.
Could not initialize Python
2008-05-16
No se pudo inicializar Python
554.
Could not Run Python string %s
2008-05-16
No se pudo ejecutar cadena Python %s
558.
Python function "%s" not found.
2008-05-16
Función Python "%s" no encontrada:
559.
Unknown Python daemon event %s
2008-05-16
Evento de demonio Python desconocido %s
563.
Thread %d found unchanged elements %d times
2008-05-16
Hilo %d encontró elementos sin cambios %d veces
564.
%02d: interval %d, writes %d, reads %d
2008-05-16
%02d: intervalo %d, escrituras %d, lecturas %d
565.
data %02d: value %d, %d writes
2008-05-16
datos %02d: valor %d, %d escrituras
566.
Total: %d thread writes, %d data writes
2008-05-16
Total: %d escrituras de hilo, %d escrituras de datos
569.
Create thread
2008-05-16
Crear hilo
572.
data %02d: value %d, %d updates
2008-05-16
datos %02d: valor %d, %d actualizaciones
586.
Could not find group=%s: ERR=%s
2008-04-18
No se pudo encontrar grupo=%s: ERR=%s
589.
Could not set group=%s: ERR=%s
2008-04-18
No se pudo establecer grupo=%s: ERR=%s
626.
Invalid signal number
2008-05-16
Número de señal inválido
627.
Bacula interrupted by signal %d: %s
2008-05-16
Bacula interrumpido por señal %d: %s
635.
UNKNOWN SIGNAL
2008-04-18
SEÑAL DESCONOCIDA
636.
Hangup
2008-04-18
Colgar
637.
Interrupt
2008-04-18
Interrupción
638.
Quit
2008-04-18
Salir
639.
Illegal instruction
2008-04-18
Instrucción ilegal
641.
Abort
2008-04-18
Abortar
642.
EMT instruction (Emulation Trap)
2008-04-18
Instrucción EMT (Trampa de Emulación)
643.
IOT trap
2008-04-18
Trampa IOT
644.
BUS error
2008-04-18
Error de BUS
645.
Floating-point exception
2008-04-18
Excepción de punto flotante
648.
Segmentation violation
2008-04-18
Violación de segmentación
2008-04-18
Violación de segmentación
2008-04-18
Violación de segmentación
650.
Broken pipe
2008-04-18
Tubería rota
2008-04-18
Tubería rota
2008-04-18
Tubería rota
651.
Alarm clock
2008-04-18
Alarma del reloj
2008-04-18
Alarma del reloj
2008-04-18
Alarma del reloj
652.
Termination
2008-04-18
Terminación
653.
Stack fault
2008-04-18
Falla de pila
654.
Child status has changed
2008-04-18
Estado de hijo ha cambiado
655.
Continue
2008-04-18
Continuar
2008-04-18
Continuar
2008-04-18
Continuar
657.
Keyboard stop
2008-04-18
Parada de teclado
2008-04-18
Parada de teclado
2008-04-18
Parada de teclado
658.
Background read from tty
2008-04-18
Lectura en segundo plano desde tty
659.
Background write to tty
2008-04-18
Escritura en segundo plano a tty
660.
Urgent condition on socket
2008-04-18
Condición urgente en socket
661.
CPU limit exceeded
2008-04-18
Límite de CPU excedido