Translations by Uwe Hauck
Uwe Hauck has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
473. |
Attribute create error. %s
|
|
2008-05-10 |
Attributerstellungsfehler: %s
|
|
552. |
Volume name must be at least one character long.
|
|
2008-05-10 |
Datenträgername muss mindestens ein Zeichen lang sein.
|
|
1065. |
Range end is not integer.
|
|
2008-05-10 |
Bereichsende ist kein Integer.
|
|
1066. |
Range start is not an integer.
|
|
2008-05-10 |
Bereich beginnt nicht mit einer Integerzahl.
|
|
1067. |
Range end not bigger than start.
|
|
2008-05-10 |
Bereichsende nicht grösser als Beginn.
|
|
1070. |
Slot too large.
|
|
2008-05-10 |
Bereich zu gross.
|
|
1072. |
No slots in changer to scan.
|
|
2008-05-10 |
Keine Bereiche im Wechsler zu erfassen.
|
|
1074. |
Slot %d greater than max %d ignored.
|
|
2008-05-10 |
Bereich %d grösser als max %d wird ignoriert.
|
|
1075. |
No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.
|
|
2008-05-10 |
Kein Datenträgername für Bereich= %d Eingangswechsler auf Null gesetzt.
|
|
1076. |
Catalog record for Volume "%s" updated to reference slot %d.
|
|
2008-05-10 |
Katalogeintrag für Datenträger "%s" auf Referenzberich %d aktualisiert.
|
|
1077. |
Catalog record for Volume "%s" is up to date.
|
|
2008-05-10 |
Kataloeintrag für Datenträger "%s" ist aktuell.
|
|
1080. |
Enter new Volume name:
|
|
2008-05-10 |
Geben Sie einen neuen Datenträgernamen ein:
|
|
1081. |
Media record for new Volume "%s" already exists.
|
|
2008-05-10 |
Medieneintrag für neuen Datenträger "%s" existiert bereits.
|
|
1083. |
Delete of Volume "%s" failed. ERR=%s
|
|
2008-05-10 |
Löschung von Datenträger "%s" fehlgeschlagen. ERR=%s
|
|
1084. |
Old volume "%s" deleted from catalog.
|
|
2008-05-10 |
Alter Datenträger "%s" wurde vom Katalog gelöscht.
|
|
1085. |
Requesting to mount %s ...
|
|
2008-05-10 |
Einbinden von %s angefordert.
|
|
1086. |
Do not forget to mount the drive!!!
|
|
2008-05-10 |
Vergessen Sie nicht, den Datenträger einzubinden.
|
|
1088. |
Do you want to label these Volumes? (yes|no):
|
|
2008-05-10 |
Wollen Sie diese Datenträger benennen ? (Ja|Nein)
|
|
1089. |
Media record for Slot %d Volume "%s" already exists.
|
|
2008-05-10 |
Medieneintrag für Bereich %d Datenträger "%s" existiert bereits.
|
|
1095. |
Volume name too long.
|
|
2008-05-10 |
Datenträgername zu lang.
|
|
1096. |
Sending relabel command from "%s" to "%s" ...
|
|
2008-05-10 |
Schicke Umbenennungskommando von "%s" nach "%s"
|
|
1097. |
Sending label command for Volume "%s" Slot %d ...
|
|
2008-05-10 |
Sende Benennungskommando von Datenträger "%s" Bereich %d ...
|
|
1098. |
Catalog record for Volume "%s", Slot %d successfully created.
|
|
2008-05-10 |
Katalogeintrag für Datenträger "%s", Bereich %d erfolgreich erzeugt.
|
|
1099. |
Label command failed for Volume %s.
|
|
2008-05-10 |
Bezeichnungskommando für Datenträger %s gescheitert.
|
|
1100. |
Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...
|
|
2008-05-10 |
Verbinde Speicherdämon %s an %s:%d
|
|
1101. |
Failed to connect to Storage daemon.
|
|
2008-05-10 |
Verbindung mit Speicherdämon gescheitert.
|
|
1102. |
Could not open SD socket.
|
|
2008-05-10 |
Konnte SD Schnittstelle nicht öffnen.
|
|
1104. |
Invalid Volume name: %s
|
|
2008-05-10 |
Ungültiger Datenträgername: %s
|
|
1122. |
Backup OK -- with warnings
|
|
2008-05-10 |
Sicherung mit Warnungen erfolgreich.
|
|
1123. |
Backup OK
|
|
2008-05-10 |
Sicherung erfolgreich
|
|
1137. |
Parameters to modify:
|
|
2008-05-10 |
Zu ändernde Parameter:
|
|
1154. |
Select parameter to modify
|
|
2008-05-10 |
Wählen Sie den zu ändernden Parameter
|
|
1302. |
Purging oldest volume "%s"
|
|
2008-05-10 |
Entferne ältestes Archiv "%s"
|
|
1304. |
We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.
|
|
2008-05-10 |
Wir scheinen bei der Suche nach dem nächsten Laufwerk in eine Schleife geraten zu sein. Ich gebe auf.
|
|
1307. |
Max Volume jobs exceeded. Marking Volume "%s" as Used.
|
|
2008-05-10 |
Zahl maximaler Laufwerke überschritten. Laufwerk "%s" wird als benutzt gekennzeichnet.
|
|
1316. |
but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume failed)
|
|
2008-05-10 |
sollte aber anhängen, entfernen oder wiederverwenden sein (Wiederverwendung des aktuellen Laufwerks fehlgeschlagen)
|
|
1365. |
Update choice:
|
|
2008-05-10 |
Aktualisierungsauswahl:
|
|
1368. |
Slots from autochanger
|
|
2008-05-10 |
Bereiche des Autowechslers
|
|
1371. |
Choose catalog item to update
|
|
2008-05-10 |
Wählen Sie den zu aktualisierenden Katalogeintrag
|
|
1373. |
New Volume status is: %s
|
|
2008-05-10 |
Neuer Datenträgerstatus ist: %s
|
|
1374. |
Invalid retention period specified: %s
|
|
2008-05-10 |
Ungültiges Speicherungsintervall definiert: %s
|
|
1375. |
New retention period is: %s
|
|
2008-05-10 |
Neues Speicherintervall ist: %s
|
|
1376. |
Invalid use duration specified: %s
|
|
2008-05-10 |
Ungültige Verwendungsdauer definiert: %s
|
|
1377. |
New use duration is: %s
|
|
2008-05-10 |
Neue Verarbeitungsdauer ist: %s
|
|
1379. |
New max files is: %s
|
|
2008-05-10 |
Neue maximale Dateienzahl ist: %s
|
|
1380. |
Invalid max. bytes specification: %s
|
|
2008-05-10 |
Ungültige maximale Bytezahl definiert: %s
|
|
1381. |
New Max bytes is: %s
|
|
2008-05-10 |
Neue maximale Bytezahl ist: %s
|
|
1382. |
Invalid value. It must be yes or no.
|
|
2008-05-10 |
Ungültiger Wert. Muss Ja oder Nein lauten.
|
|
1383. |
New Recycle flag is: %s
|
|
2008-05-10 |
Neues Wiederverwendungsflag ist: %s
|
|
1401. |
Volume Status
|
|
2008-05-10 |
Datenträgerstatus
|