|
52.
|
|
|
Temporary failure resolving '%s '
|
|
|
|
Fallo temporal al resolver «%s »
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:193
|
|
53.
|
|
|
Something wicked happened resolving '%s :%s ' (%i - %s )
|
|
|
|
Algo raro pasó al resolver «%s :%s » (%i - %s )
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:196
|
|
54.
|
|
|
Unable to connect to %s :%s :
|
|
|
|
No se pudo conectar a %s :%s :
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:243
|
|
55.
|
|
|
No keyring installed in %s .
|
|
|
TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
|
|
|
|
No se instaló ningún anillo de claves %s .
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:78
|
|
56.
|
|
|
E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting.
|
|
|
|
E: Demasiados anillos de claves deberían pasar a to gpgv. Saliendo.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:104
|
|
57.
|
|
|
E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting.
|
|
|
|
E: Lista de argumentos de Acquire::gpgv::Options demasiado larga. Terminando.
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:121
|
|
58.
|
|
|
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
|
|
Error interno: Firma correcta, pero no se pudo determinar su huella digital.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Error interno: Firma correcta, ¡¿pero no se pudo determinar su huella digital?!
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:237
|
|
59.
|
|
|
At least one invalid signature was encountered.
|
|
|
|
Se encontró al menos una firma incorrecta.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Se encontró al menos una firma inválida.
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:242
|
|
60.
|
|
|
Could not execute '%s ' to verify signature (is gpgv installed?)
|
|
|
|
No se pudo ejecutar '%s ' para verificar la firma (¿está instalado gpgv?)
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:246
|
|
61.
|
|
|
Unknown error executing gpgv
|
|
|
|
Error desconocido ejecutando gpgv
|
|
Translated by
Rubén Porras Campo
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:251
|