|
56.
|
|
|
E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:104
|
|
57.
|
|
|
E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting.
|
|
|
|
E: Списъкът с аргументи от Acquire::gpgv::Options е твърде дълъг. Завършване на работа.
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:121
|
|
58.
|
|
|
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
|
|
Вътрешна грешка: Валиден подпис, но не може да се провери отпечатъка на ключа?!
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:237
|
|
59.
|
|
|
At least one invalid signature was encountered.
|
|
|
|
Намерен е поне един невалиден подпис.
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:242
|
|
60.
|
|
|
Could not execute '%s ' to verify signature (is gpgv installed?)
|
|
|
|
Неуспех при изпълнението на „%s “ за проверка на подписа (инсталиран ли е gpgv?)
|
|
Translated by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:246
|
|
61.
|
|
|
Unknown error executing gpgv
|
|
|
|
Неизвестна грешка при изпълнението на gpgv
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:251
|
|
62.
|
|
|
The following signatures were invalid:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Следните подписи са невалидни:
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292
|
|
63.
|
|
|
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Следните подписи не можаха да бъдат проверени, защото публичния ключ не е наличен:
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:299
|
|
64.
|
|
|
Couldn't open pipe for %s
|
|
|
|
Неуспешно отваряне на програмен канал за %s
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Неуспех при отварянето на програмен канал за %s
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
methods/gzip.cc:64
|
|
65.
|
|
|
Read error from %s process
|
|
|
|
Грешка при четене от процеса %s
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Грешка при четене от процес %s
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
methods/gzip.cc:109
|