Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
143152 of 241 results
143.
You don't have enough free space in %s.
Δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s.
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-download.cc:156
144.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
Καθορίστηκε μόνο συνηθισμένο, αλλά αυτή δεν είναι μια συνηθισμένη εργασία.
Translated by Vangelis Skarmoutsos
Located in apt-private/private-install.cc:356 apt-private/private-install.cc:366
145.
Yes, do as I say!
TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
Ναι, κανε ότι λέω!
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-install.cc:285
146.
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Πρόκειται να κάνετε κάτι δυνητικά επιζήμιο.
Για να συνεχίσετε πληκτρολογήστε τη φράση '%s'
?]
Translated and reviewed by sterios prosiniklis
In upstream:
Πρόκειται να κάνετε κάτι πιθανόν πολύ επιζήμιο.
Για να συνεχίσετε πληκτρολογήστε τη φράση '%s'
?]
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-install.cc:288
147.
Abort.
Εγκατάλειψη.
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-install.cc:373
148.
Do you want to continue [Y/n]?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Θέλετε να συνεχίσετε [Ν/ο];
Translated by yODesY
Reviewed by tzem
In upstream:
Θέλετε να συνεχίσετε [Y/n];
Suggested by Kostas Papadimas
Located in cmdline/apt-get.cc:928
149.
Failed to fetch %s %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αποτυχία ανάκτησης του %s %s
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-download.cc
150.
Some files failed to download
Για μερικά αρχεία απέτυχε η μεταφόρτωση
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-install.cc:399
151.
Download complete and in download only mode
Ολοκληρώθηκε η μεταφόρτωση μόνο
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-install.cc:400 apt-private/private-source.cc:492
152.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
Αδύνατη η μεταφόρτωση μερικών αρχείων, ίσως αν δοκιμάζατε με apt-get update ή το --fix-missing;
Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-install.cc:206 apt-private/private-install.cc:405
143152 of 241 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Kypriotis, Argyris Megalios, Filippos Kolyvas, George Papamichelakis, Konstantinos Margaritis, Kostas Papadimas, Natsisthanasis, Simos Xenitellis , Vangelis Skarmoutsos, sterios prosiniklis, yODesY.