Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

121130 of 138 results
121.
Override report's ProcMaps
Παράκαμψη των ProcMaps της αναφοράς
Translated by komnik
Reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:82
122.
Rebuild report's Package information
Επανοικοδόμηση των πληροφοριών πακέτου της αναφοράς
Translated by komnik
Reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:88
123.
Report download/install progress when installing additional packages
Να αναφέρεται η πρόοδος λήψης/εγκατάστασης όταν εγκαθίστανται επιπλέον πακέτα
Translated by Panagiotis Ligopsychakis
Reviewed by Giorgos Logiotatidis
Located in ../bin/apport-retrace.py:54
124.
Only unpack the additionally required packages, do not configure them; purge packages again after retracing
Μόνο αποσυμπίεση των πρόσθετων απαιτούμενων πακέτων, χωρίς ρύθμιση τους. Να γίνει εκ νέου εκκαθάριση πακέτων μετά την εκ νέου ανίχνευση
Translated by komnik
Reviewed by sterios prosiniklis
Located in ../bin/apport-retrace.py:57
125.
Do not use packaging system when using -u and do not purge packages afterwards. This should only be used for temporarily unpacked chroot tarballs where it would just be a waste of time.
Μην χρησιμοποιείτε σύστημα δημιουργίας πακέτων όταν χρησιμοποιείται -u και μην απομακρύνετε ολοκληρωτικά τα πακέτα έπειτα. Αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται για προσωρινά αποσυμπιεσμένα chroot tarballs όπου θα ήταν απλώς χάσιμο χρόνου.
Translated and reviewed by sterios prosiniklis
Located in ../bin/apport-retrace.py:60
126.
Install an extra package (can be specified multiple times)
Εγκατάσταση ενός επιπλέον πακέτου (μπορεί να οριστεί πολλές φορές)
Translated by sterios prosiniklis
Reviewed by sterios prosiniklis
Located in ../bin/apport-retrace.py:63
127.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
Διαδρομή προς ένα αρχείο με πληροφορίες πιστοποίησης της βάσης δεδομένων κατάρρευσης. Χρησιμοποιείται όταν προσδιορίζεται ένα ID κατάρρευσης για την αποστολή των επαναπροσδιορισμένων στοιχείων του stack (μόνο αν κανένα από τα -g, -o και -s δεν ορίζονται)
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:163
128.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
Προβολή των επαναπροσδιορισμένων στοιχείων του stack και ερώτηση για επιβεβαίωση πριν την αποστολή τους στη βάση δεδομένων κατάρρευσης.
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:173
129.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
Διαδρομή προς τη διπλότυπη βάση δεδομένων sqlite (προεπιλογή: μη έλεγχος διπλότυπου)
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:181
130.
incorrect number of arguments; use --help for a short help
Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων· χρησιμοποιήστε το --help για μια σύντομη βοήθεια
Translated by sterios prosiniklis
Reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:74
121130 of 138 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Epirotes, Filippos Kolyvas, Fotis Tsamis, George Christofis, Giorgos Koutsogiannakis, Giorgos Logiotatidis, Ilias Makris, Kainourgiakis Giorgos, Nick Andrik, Panagiotis Ligopsychakis, Simos Xenitellis , giorgos000, komnik, socratisv, sterios prosiniklis, tzem.