Translations by Jaro Can
Jaro Can has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
OSD Preview - drag to reposition
|
|
2009-07-03 |
Pêşdîtina OSD - ji bo nû ve bicih kirinê bikişîne
|
|
~ |
&Replace Spaces with Underscores
|
|
2009-07-03 |
Valahiyan bi Binexêzan re &Biguherîne
|
|
~ |
All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?
|
|
2009-07-03 |
Hemû pêş-avakirin wê werin jê birî û vegere nirxên standard. Tu rastî dixwazî?
|
|
~ |
Which track(s) to play repeatedly
|
|
2009-07-03 |
Stran(ên) dubare werin lêdan
|
|
~ |
Whether to repeat the current track, the current album, or the current playlist indefinitely, or neither.
|
|
2009-07-03 |
Ku bila strana lêdide, albuma lêdide, an jî lîsteya lêdanê ya lêdide herdem dubare bike an na.
|
|
~ |
Downloading album
|
|
2009-07-03 |
Album daxistin
|
|
~ |
A preset with the name %1 already exists. Overwrite?
|
|
2009-07-03 |
Pêş-avakirina bi navê %1 jixwe heye. Bila binivîse ser?
|
|
~ |
Rescan Collection
|
|
2009-07-03 |
Berhevokê Nû ve Venihêre
|
|
~ |
&Use On-Screen-Display
|
|
2009-07-03 |
Dîmendera Agahdarkirinê (DA) Bi Kar Bîne
|
|
~ |
Rename Equalizer Preset
|
|
2009-07-03 |
Navê Pêş-avakirina Wekhevîkerê Biguherîne
|
|
~ |
Reserved Layout Name
|
|
2009-07-03 |
Navê Nişteciha Hatibû Hilbijartin
|
|
~ |
These folders will be scanned for media to make up your collection:
|
|
2009-07-03 |
Ew peldank ji bo berhevkirina berhevoka we dê were nihêrîn:
|
|
~ |
Font for On-Screen Display
|
|
2009-07-03 |
Cure-nivîs ji bo Dîmendera Agahdarkirinê (DA)
|
|
~ |
Could not re-download album
|
|
2009-07-03 |
Nikare cardin albumê daxe
|
|
~ |
Amarok - No track playing
|
|
2009-07-03 |
Amarok - Tu stran nayê lêdan
|
|
~ |
by <b>%1</b>
|
|
2009-07-03 |
alî yê <b>%1</b>
|
|
~ |
Custo&m Format
|
|
2009-07-03 |
Teşeya Tay&bet
|
|
~ |
&Queue Track
|
|
2009-07-03 |
&Rêza Stranan
|
|
1. |
Unknown
|
|
2009-07-03 |
Nenas
|
|
2. |
Unknown
|
|
2009-07-03 |
Nenas
|
|
3. |
Awful
|
|
2009-07-03 |
Gelek xerab
|
|
4. |
Bad
|
|
2009-07-03 |
Xerab
|
|
5. |
Barely tolerable
|
|
2009-07-03 |
Pir ne baş e
|
|
6. |
Tolerable
|
|
2009-07-03 |
Ne baş ne jî xêrab
|
|
7. |
Okay
|
|
2009-07-03 |
Temam
|
|
8. |
Good
|
|
2009-07-03 |
Baş
|
|
9. |
Very good
|
|
2009-07-03 |
Gelek baş
|
|
10. |
Excellent
|
|
2009-07-03 |
Pir baş e
|
|
11. |
Amazing
|
|
2009-07-03 |
Pir gelek baş e
|
|
12. |
Favorite
|
|
2009-07-03 |
Bijarte
|
|
13. |
Not rated
|
|
2009-07-03 |
Ne hatiye ecibandin
|
|
14. |
Stream (%1)
|
|
2009-07-03 |
Darêj (%1)
|
|
15. |
Default Dynamic Playlist
|
|
2009-07-03 |
Lîsteya Lêdanê ya Dînamîk a Wekî Heyî
|
|
19. |
Cannot read playlist (%1).
|
|
2009-07-03 |
Nikare lîsteya lêdanê (%1) bixwîne.
|
|
22. |
Playlist_%1
|
|
2009-07-03 |
Lîsteya Lêdanê_%1
|
|
23. |
Alejandro Wainzinger
|
|
2009-07-03 |
Alejandro Wainzinger
|
|
25. |
Bart 'Where are my toothpicks' Cerneels
|
|
2009-07-03 |
Bart 'Darikê diranan ku derê ne' Cerneels
|
|
27. |
Dan 'Hey, it compiled...' Meltzer
|
|
2009-07-03 |
Dan 'Lo, hat berhev kirin...' Meltzer
|
|
29. |
Ian 'The Beard' Monroe
|
|
2009-07-03 |
Ian 'The Beard' Monroe
|
|
33. |
Leo Franchi
|
|
2009-07-03 |
Leo Franchi
|
|
35. |
Lydia 'is wrong(TM)' Pintscher
|
|
2009-07-03 |
Lydia 'çewt(TM) e' Pintscher
|
|
37. |
Mark 'It's good, but it's not irssi' Kretschmann
|
|
2009-07-03 |
Mark 'Baş e, lê ne irsî ye' Kretschmann
|
|
39. |
Maximilian Kossick
|
|
2009-07-03 |
Maximilian Kossick
|
|
41. |
Nikolaj Hald 'Also very hot' Nielsen
|
|
2009-07-03 |
Nikolaj Hald 'Him jî zehf germ e' Nielsen
|
|
43. |
Seb 'Surfin' down under' Ruiz
|
|
2009-07-03 |
Seb 'Surfin' down under' Ruiz
|
|
47. |
Alex Merry
|
|
2009-07-03 |
Alex Merry
|
|
49. |
Casey Link
|
|
2009-07-03 |
Casey Link
|
|
53. |
Christie Harris
|
|
2009-07-03 |
Christie Harris
|
|
55. |
Dan Leinir Turthra Jensen
|
|
2009-07-03 |
Dan Leinir Turthra Jensen
|
|
57. |
Daniel Caleb Jones
|
|
2009-07-03 |
Daniel Caleb Jones
|