Translations by Jaro Can
Jaro Can has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
(C) 2002-2003, Mark Kretschmann
(C) 2003-2009, The Amarok Development Squad
|
|
2009-07-03 |
(C) 2002-2003, Mark Kretschmann
(C) 2003-2008, The Amarok Development Squad
|
|
~ |
Smart Playlist
|
|
2009-07-03 |
Lîsteya Lêdanê ya Baqil
|
|
~ |
On Screen Display
|
|
2009-07-03 |
Dîmendera Agahdarkirinê
|
|
~ |
The following tokens can be used to define a filename scheme: <br>%track, %title, %artist, %composer, %year, %album, %comment, %genre, %ignore.
|
|
2009-07-03 |
Nîşanekên jêr ji bo naskirina şemaya navê pelê tên bikaranîn: <br>%stran, %sernav, %hunermend, %bestekar, %sal, %album, %şîrove, %cure, %guh nedê.
|
|
~ |
Rescan Collection
|
|
2009-07-03 |
Berhevokê Nû ve Venihêre
|
|
~ |
Reserved Layout Name
|
|
2009-07-03 |
Navê Nişteciha Hatibû Hilbijartin
|
|
~ |
Off
|
|
2009-07-03 |
Girtî
|
|
~ |
Rename Equalizer Preset
|
|
2009-07-03 |
Navê Pêş-avakirina Wekhevîkerê Biguherîne
|
|
~ |
Font for On-Screen Display
|
|
2009-07-03 |
Cure-nivîs ji bo Dîmendera Agahdarkirinê (DA)
|
|
~ |
&Off
|
|
2009-07-03 |
&Girtî
|
|
~ |
&Off
|
|
2009-07-03 |
&Girtî
|
|
~ |
Your favorite labels:
|
|
2009-07-03 |
Sernavên bijarte yên te:
|
|
~ |
Presets
|
|
2009-07-03 |
Pêş-avakirin
|
|
~ |
Add Equalizer Preset
|
|
2009-07-03 |
Pêş-avakirina Wekhevîker Lê Zêde Bike
|
|
~ |
Enter new preset name:
|
|
2009-07-03 |
Navê pêş-avakirinê yê nû têkevê:
|
|
~ |
&Tracks
|
|
2009-07-03 |
&Stran
|
|
~ |
Enter preset name:
|
|
2009-07-03 |
Navê pêş-avakirinê têkevê:
|
|
~ |
Zero
|
|
2009-07-03 |
Sifir
|
|
~ |
&Use On-Screen-Display
|
|
2009-07-03 |
Dîmendera Agahdarkirinê (DA) Bi Kar Bîne
|
|
~ |
The cover could not be retrieved.
|
|
2009-07-03 |
Rûgirê albumê cardin nayê anîn.
|
|
~ |
Not Recently &Played
|
|
2009-07-03 |
Yên Dawiyê Nehatine &Lêdan
|
|
~ |
The font to use for the On-Screen Display.
|
|
2009-07-03 |
Cure-nivîs yê dê were bikaranîn ji bo Dîmendera Agahdarkirinê
|
|
~ |
VFAT Safe &Names
|
|
2009-07-03 |
VFAT &Navên Ewle
|
|
~ |
&Replace Spaces with Underscores
|
|
2009-07-03 |
Valahiyan bi Binexêzan re &Biguherîne
|
|
~ |
OSD Preview - drag to reposition
|
|
2009-07-03 |
Pêşdîtina OSD - ji bo nû ve bicih kirinê bikişîne
|
|
~ |
Which track(s) to play repeatedly
|
|
2009-07-03 |
Stran(ên) dubare werin lêdan
|
|
~ |
Enable Equalizer
|
|
2009-07-03 |
Wekhevîkerê Çalak Bike
|
|
~ |
A preset with the name %1 already exists. Overwrite?
|
|
2009-07-03 |
Pêş-avakirina bi navê %1 jixwe heye. Bila binivîse ser?
|
|
~ |
Manual
|
|
2009-07-03 |
Bi destan
|
|
~ |
Pre-amp
|
|
2009-07-03 |
Hêzdêr
|
|
~ |
&Queue Track
|
|
2009-07-03 |
&Rêza Stranan
|
|
~ |
Downloading album
|
|
2009-07-03 |
Album daxistin
|
|
~ |
Manage presets
|
|
2009-07-03 |
Pêş-avakirinan bi rê ve bibe
|
|
~ |
Could not re-download album
|
|
2009-07-03 |
Nikare cardin albumê daxe
|
|
~ |
&Albums
|
|
2009-07-03 |
&Album
|
|
~ |
Ra&ndom
|
|
2009-07-03 |
Ra&sthatî
|
|
~ |
These folders will be scanned for media to make up your collection:
|
|
2009-07-03 |
Ew peldank ji bo berhevkirina berhevoka we dê were nihêrîn:
|
|
~ |
Whether to repeat the current track, the current album, or the current playlist indefinitely, or neither.
|
|
2009-07-03 |
Ku bila strana lêdide, albuma lêdide, an jî lîsteya lêdanê ya lêdide herdem dubare bike an na.
|
|
~ |
Items
|
|
2009-07-03 |
Hêman
|
|
~ |
Higher &Ratings
|
|
2009-07-03 |
&Ecibandinên Bêhtir
|
|
~ |
Save location:
|
|
2009-07-03 |
Cihê tomar kirinê:
|
|
~ |
Add new preset
|
|
2009-07-03 |
Pêş-avakirina nû lê zêde bike
|
|
~ |
&Favor
|
|
2009-07-03 |
&Bijare
|
|
~ |
I&gnore 'The' in Artist Names
|
|
2009-07-03 |
G&uh Nede 'The' yê di Navên Hunermendan de
|
|
~ |
Custo&m Format
|
|
2009-07-03 |
Teşeya Tay&bet
|
|
~ |
Group b&y File Type
|
|
2009-07-03 |
G&orê Cureyê Pelê Kom Bike
|
|
~ |
&Repeat
|
|
2009-07-03 |
&Dubare
|
|
~ |
Higher &Scores
|
|
2009-07-03 |
&Puanên Bêhtir
|
|
~ |
<p>KLibLoader could not load the plugin:<br/><i>%1</i></p><p>Error message:<br/><i>%2</i></p>
|
|
2009-07-03 |
<p>KLibLoader ne karî pêveka <br/><i>%1</i> bar bike.</p><p>Peyama çewtiyê:<br/><i>%2</i></p>
|
|
~ |
All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?
|
|
2009-07-03 |
Hemû pêş-avakirin wê werin jê birî û vegere nirxên standard. Tu rastî dixwazî?
|