Browsing Irish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 121 results
181.
Lock layout
(no translation yet)
Located in MainWindow.cpp:423
199.
Bookmark Context Applets
(no translation yet)
Located in MainWindow.cpp:767
284.
Set this to display a second time label to the left of the seek slider in the player window.
i18n: file: amarokconfig.kcfg:14
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:761
286.
Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window.
i18n: file: amarokconfig.kcfg:19
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:767
287.
Which tracks or albums to favor in Random Mode
i18n: file: amarokconfig.kcfg:23
i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:770
288.
Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode.
i18n: file: amarokconfig.kcfg:24
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:773
289.
How to progress through tracks in the playlist
i18n: file: amarokconfig.kcfg:34
i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:776
290.
Determines how amarok will progress through the tracks in the playlist
i18n: file: amarokconfig.kcfg:35
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:779
292.
If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the dynamic playlist specified.
i18n: file: amarokconfig.kcfg:49
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:785
293.
Previous tracks count.
i18n: file: amarokconfig.kcfg:58
i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:794
110 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Irish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kevin Patrick Scannell, Kevin Scannell.