Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

413 of 337 results
4.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
Αφαίρεση πακέτου που βρίσκεται σε κακή κατάσταση
Translated and reviewed by Aggelos Arnaoutis
Αφαίρεση πακέτων που βρίσκονται σε άσχημη κατάσταση
Translated and reviewed by Aggelos Arnaoutis
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:182
5.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
Το πακέτο '%s' βρίσκεται σε μια ασταθή κατάσταση και χρειάζεται επανεγκατάσταση, αλλά κανένα αποθετήριο δεν μπορεί να βρεθεί για αυτό. Θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το πακέτο και να συνεχίσετε;
Translated by George Christofis
Τα πακέτα '%s' βρίσκονται σε μια ασταθή κατάσταση και χρειάζονται επανεγκατάσταση, αλλά κανένα αποθετήριο δεν μπορεί να βρεθεί για αυτά. Θέλετε να αφαιρέσετε αυτά τα πακέτα και να συνεχίσετε;
Translated by George Christofis
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:185
6.
The server may be overloaded
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
Ο διακομιστής μπορεί να είναι υπερφορτωμένος
Translated and reviewed by Aggelos Arnaoutis
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:301
7.
Broken packages
Κατεστραμμένα πακέτα
Translated by George Christofis
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
8.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
Το σύστημα σας περιέχει κατεστραμμένα πακέτα τα οποία δεν μπορούν να διορθωθούν με αυτό το λογισμικό. Παρακαλώ διορθώστε τα μέσω synaptic ή apt-get για να συνεχίσετε.
Translated by George Christofis
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
9.
Broken packages after upgrade: %s
Κατεστραμμένα πακέτα μετά από αναβάθμιση: %s
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:660
10.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.

the most likely problem is the 3rd party pkgs so don't address
foreignPkgs and devRelease being True
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Παρουσιάστηκε ένα δυσεπίλυτο πρόβλημα κατά τον υπολογισμό της αναβάθμισης.

Translated by George Kapetanos
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:665
11.
This was likely caused by:
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge
package to remove software from a Launchpad PPA and
try the upgrade again.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Πιθανότατα προκλήθηκε από:
* Ανεπίσημα πακέτα λογισμικού που δεν παρέχονται από το Ubuntu
Παρακαλούμε χρησιμοποιείστε το εργαλείο «ppa-purge» από το πακέτο ppa-purge
ώστε να αφαιρέσετε λογισμικό από ένα ιδιωτικό αποθετήριο PPA του Launchpad
και επιχειρήστε ξανά να κάνετε την αναβάθμιση.

Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
12.
This was caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
This is most likely a transient problem,
please try again later.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Πιθανότατα προκλήθηκε από:
* Αναβάθμιση σε έκδοση Ubuntu προερχόμενη πριν από την επίσημη κυκλοφορία
Αυτό είναι πιθανότατα ένα παροδικό πρόβλημα,
παρακαλούμε επιχειρήστε ξανά αργότερα.
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
13.
This is most likely a transient problem, please try again later.
Η λίστα των αλλαγών δεν είναι ακόμα διαθέσιμη.
Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
Translated by George Christofis
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
413 of 337 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: @l3x1k0, Aggelos Arnaoutis, Aster Bandis, Chris Taklis (aka Kailor), Dimitris K., Elias Psallidas, Filippos Kolyvas, Fotis Diamantis, George Christofis, George Kapetanos, Georgios Perdikakis, Odysseus Kirikopoulos, Simos Xenitellis , Steve Langasek, tzem.