|
650.
|
|
|
A channel only if its _window is active
|
|
|
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
only speak new chat messages for the currently active channel, irrespective of
whether the chat application has focus.
|
|
|
|
Un canal solo si su _ventana está activa
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
In upstream: |
|
Un canal sólo si su _ventana está activa
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:173
|
|
651.
|
|
|
_Speak Chat Room name
|
|
|
Translators: If this checkbox is checked, then Orca will speak the name of the
chat room prior to presenting an incoming message.
|
|
|
|
_Hablar el nombre de la sala de chat
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:177
|
|
652.
|
|
|
Enable layout mode for content
|
|
|
Translators: When presenting the content of a line on a web page, Orca by
default presents the full line, including any links or form fields on that
line, in order to reflect the on-screen layout as seen by sighted users.
Not all users like this presentation, however, and prefer to have objects
treated as if they were on individual lines, such as is done by Windows
screen readers, so that unrelated objects (e.g. links in a navbar) are not
all jumbled together. As a result, this is now configurable. If layout mode
is enabled, Orca will present the full line as it appears on the screen; if
it is disabled, Orca will treat each object as if it were on a separate line,
both for presentation and navigation.
|
|
|
|
Activar el modo de distribución para el contenido
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:189
|
|
653.
|
|
|
double click
|
|
|
Translators: Orca's keybindings support double and triple "clicks" or key
presses, similar to using a mouse. This string appears in Orca's preferences
dialog after a keybinding which requires a double click.
Translators: Orca keybindings support double
and triple "clicks" or key presses, similar to
using a mouse.
|
|
|
|
doble pulsación
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
| msgid "(double click)"
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:194 src/orca/keybindings.py:205
|
|
654.
|
|
|
triple click
|
|
|
Translators: Orca's keybindings support double and triple "clicks" or key
presses, similar to using a mouse. This string appears in Orca's preferences
dialog after a keybinding which requires a triple click.
Translators: Orca keybindings support double
and triple "clicks" or key presses, similar to
using a mouse.
|
|
|
|
triple pulsación
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
| msgid "(triple click)"
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:199 src/orca/keybindings.py:211
|
|
655.
|
|
|
Default Synthesizer
|
|
|
Translators: This is a label which will appear in the list of available speech
engines as a special item. It refers to the default engine configured within
the speech subsystem. Apart from this item, the user will have a chance to
select a particular speech engine by its real name (Festival, IBMTTS, etc.)
|
|
|
|
Sintetizador predeterminado
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:205
|
|
656.
|
|
|
Actual String
|
|
|
Translators: This is a label for a column header in Orca's pronunciation
dictionary. The pronunciation dictionary allows the user to correct words
which the speech synthesizer mispronounces (e.g. a person's name, a technical
word) or doesn't pronounce as the user desires (e.g. an acronym) by providing
an alternative string. The "Actual String" here refers to the word to be
corrected as it would actually appear in text being read. Example: "LOL".
|
|
|
|
Cadena Actual
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:213
|
|
657.
|
|
|
Replacement String
|
|
|
Translators: This is a label for a column header in Orca's pronunciation
dictionary. The pronunciation dictionary allows the user to correct words
which the speech synthesizer mispronounces (e.g. a person's name, a technical
word) or doesn't pronounce as the user desires (e.g. an acronym) by providing
an alternative string. The "Replacement String" here refers to how the user
would like the "Actual String" to be pronounced by the speech synthesizer.
Example: "L O L" or "Laughing Out Loud" (for Actual String "LOL").
|
|
|
|
Cadena de reemplazo
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:222
|
|
658.
|
|
|
Enable echo by cha_racter
|
|
|
Translators: Orca has an "echo" feature to present text as it is being written
by the user. While Orca's "key echo" options present the actual keyboard keys
being pressed, "character echo" presents the character/string of length 1 that
is inserted as a result of the keypress.
Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
|
|
|
|
Activar eco por _carácter
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:228 src/orca/orca-setup.ui:2809
|
|
659.
|
|
|
Enable non-spacing _diacritical keys
|
|
|
Translators: Orca has an "echo" feature to present text as it is being written
by the user. This string refers to a "key echo" option. When this option is
enabled, dead keys will be announced when pressed.
Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
|
|
|
|
Activar teclas _diacríticas
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:233 src/orca/orca-setup.ui:2783
|