|
1177.
|
|
|
Set up user preferences (text version)
|
|
|
Translators: This is the description of command line option '-t, --text-setup'
that will initially display a list of questions in text form, that the user
will need to answer, before Orca will startup. For this to happen properly,
Orca will need to be run from a terminal window.
|
|
|
|
Configurar las preferencias del usuario (versión solo texto)
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
In upstream: |
|
Configurar las preferencias del usuario (versión sólo texto)
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:348
|
|
1178.
|
|
|
Set up user preferences (GUI version)
|
|
|
Translators: This is the description of command line option '-s, --setup'
that will place the user in Orca's GUI preferences dialog.
|
|
|
|
Configurar las preferencias del usuario (versión IGU)
|
|
Translated by
miguelrodriguez
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:352
|
|
1179.
|
|
|
Report bugs to orca-list@gnome.org.
|
|
|
Translators: This text is the description displayed when Orca is launched
from the command line and the help text is displayed.
|
|
|
|
Informe de errores a orca-list@gnome.org.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:312
|
|
1180.
|
|
|
Cut selection to clipboard.
|
|
|
Translators: Orca normal speaks the text which was just deleted from a
document via command. Depending on the circumstances, that might be a
large string. Therefore, if the text which has just been deleted from a
document matches the clipboard contents, Orca will indicate that fact
instead of presenting the full string which was just deleted. This message
is the full/verbose indication.
|
|
|
|
Selección coprtada al portapapeles.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:364
|
|
1181.
|
|
|
cut
|
Context: |
|
clipboard
|
|
|
Translators: Orca normal speaks the text which was just deleted from a
document via command. Depending on the circumstances, that might be a
large string. Therefore, if the text which has just been deleted from a
document matches the clipboard contents, Orca will indicate that fact
instead of presenting the full string which was just deleted. This message
is the brief indication.
|
|
|
|
cortado
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:372
|
|
1182.
|
|
|
Copied selection to clipboard.
|
|
|
Translators: This message is the detailed message presented when the contents
of the clipboard have changed and match the current selection.
|
|
|
|
Selección copiada al portapapeles.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:376
|
|
1183.
|
|
|
copied
|
Context: |
|
clipboard
|
|
|
Translators: This message is the brief message presented when the contents
of the clipboard have changed and match the current selection.
|
|
|
|
copiado
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:380
|
|
1184.
|
|
|
Pasted contents from clipboard.
|
|
|
Translators: Orca normal speaks the text which was just inserted into a
document via command. Depending on the circumstances, that might be a
large string. Therefore, if the text which has just been inserted into a
document matches the clipboard contents, Orca will indicate that fact
instead of presenting the full string which was just inserted. This message
is the full/verbose indication.
|
|
|
|
Contenidos pegados del portapapeles.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:388
|
|
1185.
|
|
|
pasted
|
Context: |
|
clipboard
|
|
|
Translators: Orca normal speaks the text which was just inserted into a
document via command. Depending on the circumstances, that might be a
large string. Therefore, if the text which has just been inserted into a
document matches the clipboard contents, Orca will indicate that fact
instead of presenting the full string which was just inserted. This message
is the brief indication.
|
|
|
|
pegado
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:396
|
|
1186.
|
|
|
Do not announce when your buddies are typing.
|
|
|
Translators: In chat applications, it is often possible to see that a "buddy"
is typing currently (e.g. via a keyboard icon or status text). Some users like
to have this typing status announced by Orca; others find that announcement
unpleasant. Therefore, it is a setting in Orca. This string to be translated
is presented when the value of the setting is toggled.
|
|
|
|
No anunciar cuando sus amigos están tecleando.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:403
|