Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

11771186 of 1908 results
1177.
Set up user preferences (text version)
Translators: This is the description of command line option '-t, --text-setup'
that will initially display a list of questions in text form, that the user
will need to answer, before Orca will startup. For this to happen properly,
Orca will need to be run from a terminal window.
Configurar las preferencias del usuario (versión solo texto)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Jose Luis Tirado
In upstream:
Configurar las preferencias del usuario (versión sólo texto)
Suggested by Daniel Mustieles
Located in src/orca/messages.py:348
1178.
Set up user preferences (GUI version)
Translators: This is the description of command line option '-s, --setup'
that will place the user in Orca's GUI preferences dialog.
Configurar las preferencias del usuario (versión IGU)
Translated by miguelrodriguez
Located in src/orca/messages.py:352
1179.
Report bugs to orca-list@gnome.org.
Translators: This text is the description displayed when Orca is launched
from the command line and the help text is displayed.
Informe de errores a orca-list@gnome.org.
Translated by Jorge González
Located in src/orca/messages.py:312
1180.
Cut selection to clipboard.
Translators: Orca normal speaks the text which was just deleted from a
document via command. Depending on the circumstances, that might be a
large string. Therefore, if the text which has just been deleted from a
document matches the clipboard contents, Orca will indicate that fact
instead of presenting the full string which was just deleted. This message
is the full/verbose indication.
Selección coprtada al portapapeles.
Translated by Daniel Mustieles
Located in src/orca/messages.py:364
1181.
cut
Context:
clipboard
Translators: Orca normal speaks the text which was just deleted from a
document via command. Depending on the circumstances, that might be a
large string. Therefore, if the text which has just been deleted from a
document matches the clipboard contents, Orca will indicate that fact
instead of presenting the full string which was just deleted. This message
is the brief indication.
cortado
Translated by Daniel Mustieles
Located in src/orca/messages.py:372
1182.
Copied selection to clipboard.
Translators: This message is the detailed message presented when the contents
of the clipboard have changed and match the current selection.
Selección copiada al portapapeles.
Translated by Daniel Mustieles
Located in src/orca/messages.py:376
1183.
copied
Context:
clipboard
Translators: This message is the brief message presented when the contents
of the clipboard have changed and match the current selection.
copiado
Translated by Daniel Mustieles
Located in src/orca/messages.py:380
1184.
Pasted contents from clipboard.
Translators: Orca normal speaks the text which was just inserted into a
document via command. Depending on the circumstances, that might be a
large string. Therefore, if the text which has just been inserted into a
document matches the clipboard contents, Orca will indicate that fact
instead of presenting the full string which was just inserted. This message
is the full/verbose indication.
Contenidos pegados del portapapeles.
Translated by Daniel Mustieles
Located in src/orca/messages.py:388
1185.
pasted
Context:
clipboard
Translators: Orca normal speaks the text which was just inserted into a
document via command. Depending on the circumstances, that might be a
large string. Therefore, if the text which has just been inserted into a
document matches the clipboard contents, Orca will indicate that fact
instead of presenting the full string which was just inserted. This message
is the brief indication.
pegado
Translated by Daniel Mustieles
Located in src/orca/messages.py:396
1186.
Do not announce when your buddies are typing.
Translators: In chat applications, it is often possible to see that a "buddy"
is typing currently (e.g. via a keyboard icon or status text). Some users like
to have this typing status announced by Orca; others find that announcement
unpleasant. Therefore, it is a setting in Orca. This string to be translated
is presented when the value of the setting is toggled.
No anunciar cuando sus amigos están tecleando.
Translated by Jorge González
Located in src/orca/messages.py:403
11771186 of 1908 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Mustieles, Feder Sáiz, Federico Vera, Francisco Javier Dorado, Javier Antonio Nisa Avila, Javier Nicolás, Jorge González, Jose Gutierrez, Jose Luis Tirado, Juan Sebastián Marulanda, Julian Alarcon, Ledanalf, Manu, Michael Garrido Saucedo - Xander21c, Monkey, NeoRiddle, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Rodrigo Testa, Ruben Comino, Xuacu Saturio, fjfjfjfjfjfjfj, mconzel, miguelrodriguez.