Translations by selma
selma has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
81. |
Delete specified job with <job_no> or all jobs
|
|
2010-01-11 |
Obrisati željeni posao sa <broj poslova> ili sve poslove
|
|
82. |
lcd <ldir>
|
|
2010-01-11 |
lcd <lokalni direktorij>
|
|
83. |
Change current local directory to <ldir>. The previous local directory
is stored as `-'. You can do `lcd -' to change the directory back.
|
|
2010-01-11 |
Promjena aktuelnog lokalnog direktorija na <ldir>. Prethodni lokalni direktorij
je sačuvan kao `-'. Možete pokrenuti `lcd -' da povratite direktorij.
|
|
84. |
lftp [OPTS] <site>
|
|
2010-01-11 |
lftp [OPTS] <sajt>
|
|
88. |
ls [<args>]
|
|
2010-01-11 |
ls [<argumenti>]
|
|
89. |
List remote files. You can redirect output of this command to file
or via pipe to external command.
By default, ls output is cached, to see new listing use `rels' or
`cache flush'.
See also `help cls'.
|
|
2010-01-11 |
Listanje udaljenih datoteka. Možete preusmjeriti izlaz ove komande u datoteku
ili preko pipe-a u eksternu komandu.
Podrazumjevano, ls izlaz je keširan, da vidite novi listing koristite `rels' ili
`cache flush'.
Vidite i `help cls'.
|
|
90. |
mget [OPTS] <files>
|
|
2010-01-11 |
mget [OPTS] <datoteke>
|
|
92. |
mirror [OPTS] [remote [local]]
|
|
2010-01-11 |
mirror [OPTS] [remote [local]]
|
|
95. |
module name [args]
|
|
2010-01-11 |
module name [argumenti]
|
|
96. |
Load module (shared object). The module should contain function
void module_init(int argc,const char *const *argv)
If name contains a slash, then the module is searched in current
directory, otherwise in directories specified by setting module:path.
|
|
2010-01-11 |
Učitaj modul (dijeljeni objekat). Modul bi trebalo da sadrži funkciju
void module_init(int argc,const char *const *argv)
Ako ime sadrži kosu crtu, onda se modul traži u trenutnom
direktoriju, u drugom slučaju u direktorijima zadatim podešavanjem putanje do modula.
|
|
97. |
more <files>
|
|
2010-01-11 |
more <datoteke>
|
|
98. |
Same as `cat <files> | more'. if PAGER is set, it is used as filter
|
|
2010-01-11 |
Isto kao `cat <datoteke> | more'. ako je PAGER podešen, koristi se kao filter
|
|
99. |
mput [OPTS] <files>
|
|
2010-01-11 |
mput [OPTS] <datoteke>
|
|
100. |
Upload files with wildcard expansion
-c continue, reput
-d create directories the same as in file names and put the
files into them instead of current directory
-E delete local files after successful transfer (dangerous)
-a use ascii mode (binary is the default)
-O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
|
|
2010-01-11 |
Slanje datoteka sa wildcard proširenjem
-c nastavi, reput
-d napravi direktorije iste kao u imenima datoteka i stavi
datoteke u njih umjesto u trenutni direktorij
-E obriši lokalne datoteke nakon uspješnog prijenosa (opasno)
-a koristi ascii mod (binarni je podrazumijevani)
-O <base> određuje bazni direktorij ili URL gdje treba smjestite datoteke
|
|
101. |
mrm <files>
|
|
2010-01-11 |
mrm <datoteke>
|
|
102. |
Removes specified files with wildcard expansion
|
|
2010-01-11 |
Uklanja zadate datoteke sa wildcard-om
|
|
103. |
mv <file1> <file2>
|
|
2010-01-11 |
mv <datoteka1> <datoteka2>
|
|
104. |
Rename <file1> to <file2>
|
|
2010-01-11 |
Preimenuj <datoteka1> u <datoteka2>
|
|
107. |
[re]nlist [<args>]
|
|
2010-01-11 |
[re]nlist [<argumenti>]
|
|
108. |
List remote file names.
By default, nlist output is cached, to see new listing use `renlist' or
`cache flush'.
|
|
2010-01-11 |
Listanje imena udaljenih datoteka.
Podrazumjevano, nlist izlaz je keširan, da vidite novi listing koristite `renlist' ili
`cache flush'.
|
|
109. |
open [OPTS] <site>
|
|
2010-01-11 |
open [OPTS] <sajt>
|
|
111. |
pget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
|
|
2010-01-11 |
pget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
|
|
112. |
Gets the specified file using several connections. This can speed up transfer,
but loads the net heavily impacting other users. Use only if you really
have to transfer the file ASAP.
Options:
-c continue transfer. Requires <lfile>.lftp-pget-status file.
-n <maxconn> set maximum number of connections (default is is taken from
pget:default-n setting)
-O <base> specifies base directory where files should be placed
|
|
2010-01-11 |
Uzima zadatu datoteku koristeći više veza. Ovo može ubrzati protok,
ali punjenje mreže teško napada druge korisnike. Koristite samo ako stvarno
morate da prenesete datoteku ASAP.
Opcije:
-c nastavi prijenos. Zahtjeva <lfile>.lftp-pget-status datoteku.
-n <maxconn> podešavanje maksimalnog broja veza (podrazumjevano se preuzima iz
pget:default-n podešavanja)
-O <base> određuje bazni direktorij gdje se datoteke trebaju smestiti
|
|
113. |
put [OPTS] <lfile> [-o <rfile>]
|
|
2010-01-11 |
put [OPTS] <lfile> [-o <rfile>]
|
|
114. |
Upload <lfile> with remote name <rfile>.
-o <rfile> specifies remote file name (default - basename of lfile)
-c continue, reput
it requires permission to overwrite remote files
-E delete local files after successful transfer (dangerous)
-a use ascii mode (binary is the default)
-O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
|
|
2010-01-11 |
Pošalji <lfile> sa udaljenim imenom <rfile>.
-o <rfile> određuje ime udaljene datoteke (podrazumjevano - izvorno ime lfile)
-c nastavak, reput
zahtjeva dozvolu da prepisuje udaljene datoteke
-E brisanje lokalnih datoteka nakon uspješnog prijenosa (opasno)
-a korištenje ascii moda (binarni je podrazumevan)
-O <base> određuje bazni direktorij ili URL gdje treba smjestite datoteke
|
|
115. |
Print current remote URL.
-p show password
|
|
2010-01-11 |
Prikazivanje trenutnog udaljenog URL-a.
-p prikaz lozinke
|
|
116. |
queue [OPTS] [<cmd>]
|
|
2010-01-11 |
queue [OPTS] [<komanda>]
|
|
117. |
queue [-n num] <command>
Add the command to queue for current site. Each site has its own command
queue. `-n' adds the command before the given item in the queue. It is
possible to queue up a running job by using command `queue wait <jobno>'.
queue --delete|-d [index or wildcard expression]
Delete one or more items from the queue. If no argument is given, the last
entry in the queue is deleted.
queue --move|-m <index or wildcard expression> [index]
Move the given items before the given queue index, or to the end if no
destination is given.
Options:
-q Be quiet.
-v Be verbose.
-Q Output in a format that can be used to re-queue.
Useful with --delete.
|
|
2010-01-11 |
queue [-n num] <komanda>
Dodavanje komande u red za čekanje na trenutnom sajtu. Svaki sajt ima svoj red
komandi na čekanju. `-n' dodaje komandu prije zadate stavke u redu. Moguće
je dodati u red za čekanje već pokrenuti posao komandom `queue wait <jobno>'.
queue --delete|-d [index or wildcard expression]
Brisanje jedne ili više stavki iz reda. Ako nije zadat nijedan argument, briše se
posljednji element u redu.
queue --move|-m <index or wildcard expression> [index]
Pomijeranje zadatih stavki prije zadatog indeksa u redu, ili na kraj ako
nije zadata destinacija.
Opcije:
-q Budi tih.
-v Budi opširan.
-Q Izlaz u formatu koji se može iskoristiti da se ponovo napravi red.
Korisno sa --delete.
|
|
118. |
quote <cmd>
|
|
2010-01-11 |
quote <komanda>
|
|
119. |
Send the command uninterpreted. Use with caution - it can lead to
unknown remote state and thus will cause reconnect. You cannot
be sure that any change of remote state because of quoted command
is solid - it can be reset by reconnect at any time.
|
|
2010-01-11 |
Poslati komandu kao neprevedenu. Koristite sa pažnjom - može dovesti do
nepoznatog udaljenog stanja i zbog toga se može prekinuti veza. Ne možete
biti sigurni da je promjena udaljenog stanja zbog označene komande
čvrsta - može se resetovati ponovnim povezivanjem bilo kad.
|
|
120. |
recls [<args>]
Same as `cls', but don't look in cache
|
|
2010-01-11 |
recls [<argumenti>]
Isto kao `cls', ali ne gleda u keš
|
|
121. |
Usage: reget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
Same as `get -c'
|
|
2010-01-11 |
Upotreba: reget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
Isto kao `get -c'
|
|
122. |
Usage: rels [<args>]
Same as `ls', but don't look in cache
|
|
2010-01-11 |
Upotreba: rels [<argumenti>]
Isto kao `ls', ali ne gleda u keš
|
|
123. |
Usage: renlist [<args>]
Same as `nlist', but don't look in cache
|
|
2010-01-11 |
Upotreba: renlist [<args>]
Isto kao `nlist', ali ne gleda u keš
|
|
124. |
repeat [OPTS] [delay] [command]
|
|
2010-01-11 |
repeat [OPTS] [razmak] [komanda]
|
|
125. |
Usage: reput <lfile> [-o <rfile>]
Same as `put -c'
|
|
2010-01-11 |
Upotreba: reput <lfile> [-o <rfile>]
Isto kao `put -c'
|
|
126. |
rm [-r] [-f] <files>
|
|
2010-01-11 |
rm [-r] [-f] <datoteke>
|
|
127. |
Remove remote files
-r recursive directory removal, be careful
-f work quietly
|
|
2010-01-11 |
Obrisati udaljene datoteke
-r rekurzivno brisanje direktorija, budite oprezni
-f radi tiho
|
|
128. |
rmdir [-f] <dirs>
|
|
2010-01-11 |
rmdir [-f] <direktoriji>
|
|
129. |
Remove remote directories
|
|
2010-01-11 |
Obrisati udaljene direktorije
|
|
130. |
scache [<session_no>]
|
|
2010-01-11 |
scache [<broj sesija>]
|
|
131. |
List cached sessions or switch to specified session number
|
|
2010-01-11 |
Izlistajte keširane sesije ili se prebacite na određeni broj sesije
|
|
132. |
set [OPT] [<var> [<val>]]
|
|
2010-01-11 |
set [OPT] [<var> [<val>]]
|
|
133. |
Set variable to given value. If the value is omitted, unset the variable.
Variable name has format ``name/closure'', where closure can specify
exact application of the setting. See lftp(1) for details.
If set is called with no variable then only altered settings are listed.
It can be changed by options:
-a list all settings, including default values
-d list only default values, not necessary current ones
|
|
2010-01-11 |
Podesite promjenljivu na zadatu vrijednost. Ako je vrijednost preskočena, promjenljiva se briše.
Naziv promjenljive ima format ``name/closure'', gdje closure može zadati
tačnu aplikaciju podešavanja. Pogledajte lftp(1) za detalje.
Ako je set pozvano bez promjenljive onda se listaju samo najvažnija podešavanja.
Može se promijeniti opcijama:
-a lista sva podešavanja, uključujući podrazumijevane vrednosti
-d lista samo podrazumijevane vrijednosti, nevažne trenutne
|
|
135. |
Execute site command <site_cmd> and output the result
You can redirect its output
|
|
2010-01-11 |
Pokrenite komandu site <site_cmd> i izbacite rezultat
Možete preusmjeriti rezultat
|
|
137. |
source <file>
|
|
2010-01-11 |
source <datoteka>
|
|
138. |
Execute commands recorded in file <file>
|
|
2010-01-11 |
pokrenite komande zapisane u datoteci <datoteka>
|
|
140. |
user <user|URL> [<pass>]
|
|
2010-01-11 |
korisnik <user|URL> [<lozinka>]
|
|
141. |
Use specified info for remote login. If you specify URL, the password
will be cached for future usage.
|
|
2010-01-11 |
Upotrijebite date informacije za prijavu na daljinu. Ako zadate URL, lozinka
će biti keširana za buduće korišćenje.
|
|
142. |
Shows lftp version
|
|
2010-01-11 |
Prikazuje lftp verziju
|