|
11.
|
|
|
activate Flexible Input Method Framework v5 (fcitx5)
|
|
|
|
Flexible Input Method Framework v5 (fcitx5) aktivieren
|
|
Translated by
Max Overmeyer
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
data/23_fcitx5.conf:2
|
|
12.
|
|
|
Flexible Input Method Framework v5 (fcitx5)
* Required for all: fcitx5
* Language specific input conversion support:
* Simplified Chinese: fcitx5-chinese-addons
* Traditional Chinese / generic Chinese: fcitx5-rime
* Generic keyboard translation table: fcitx5-keyman or fcitx5-table
* Application platform support:
Installing recommended packages of fcitx5 will cover all GUI platforms.
* GNOME/GTK: fcitx5-frontend-gtk3 and fcitx5-frontend-gtk4
* KDE/Qt5: fcitx5-frontend-qt5 and kde-config-fcitx5
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Flexible Eingabemethode Framework v5 (fcitx5)
* Erforderlich für alle: fcitx5
* Unterstützung für sprachspezifische Eingabekonvertierung:
* Vereinfachtes Chinesisch: fcitx5-chinese-addons
* Traditionelles Chinesisch / allgemeines Chinesisch: fcitx5-rime
* Allgemeine Tastaturübersetzungstabelle: fcitx5-keyman oder fcitx5-table
* Unterstützung von Anwendungsplattformen:
Die Installation der empfohlenen Pakete von fcitx5 deckt alle GUI-Plattformen ab.
* GNOME/GTK: fcitx5-frontend-gtk3 und fcitx5-frontend-gtk4
* KDE/Qt5: fcitx5-frontend-qt5 und kde-config-fcitx5
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/23_fcitx5.conf:4
|
|
13.
|
|
|
activate universal input method (uim)
|
|
|
|
Universelle Eingabemethode (uim) aktivieren
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
data/24_uim.conf:2
|
|
14.
|
|
|
universal input method (uim)
* Required for all: uim
* Language specific input conversion support:
* Japanese: uim-mozc (best) or uim-anthy or uim-skk
* Korean: uim-byeoru
* Simplified Chinese: uim-pinyin
* Traditional Chinese: uim-chewing
* Vietnamese: uim-viqr
* General-purpose M17n: uim-m17nlib
* Application platform support:
* XIM: uim-xim
* GNOME/GTK: uim-gtk2.0 and uim-gtk3 (both)
* KDE/Qt5: uim-qt5
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Universelle Eingabemethode (uim)
* Erforderlich für alle: uim
* Unterstützung für sprachspezifische Eingabekonvertierung:
* Japanisch: uim-mozc (am besten) oder uim-anthy oder uim-skk
* Koreanisch: uim-byeoru
* Vereinfachtes Chinesisch: uim-pinyin
* Traditionelles Chinesisch: uim-chewing
* Vietnamesisch: uim-viqr
* M17n für allgemeine Zwecke: uim-m17nlib
* Unterstützung von Anwendungsplattformen:
* XIM: uim-xim
* GNOME/GTK: uim-gtk2.0 und uim-gtk3 (beide)
* KDE/Qt5: uim-qt5
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/24_uim.conf:4
|
|
15.
|
|
|
activate HIME Input Method Editor (hime)
|
|
|
|
HIME-Eingabemethodenbearbeitung (hime) einschalten
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
data/25_hime.conf:2
|
|
16.
|
|
|
HIME Input Method Editor (hime)
* Required for all: hime
* Language specific input conversion support:
* Traditional Chinese: hime-chewing
* Japanese: hime-anthy
* Application platform support:
* GNOME/GTK: hime-gtk2-immodule, hime-gtk3-immodule
* KDE/Qt: hime-qt5-immodule
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
HIME Eingabe-Methoden-Editor (hime)
* Erforderlich für alle: hime
* Unterstützung für sprachspezifische Eingabekonvertierung:
* Traditionelles Chinesisch: hime-chewing
* Japanisch: hime-anthy
* Unterstützung für Anwendungsplattformen:
* GNOME/GTK: hime-gtk2-immodule, hime-gtk3-immodule
* KDE/Qt: hime-qt5-immodule
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/25_hime.conf:4
|
|
17.
|
|
|
activate Chinese input method (gcin)
|
|
|
|
Chinesische Eingabemethode (gcin) aktivieren
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
data/26_gcin.conf:2
|
|
18.
|
|
|
Chinese input method (gcin)
* Required for all: gcin
* Language specific input conversion support:
* Japanese: gcin-anthy
* Application platform support:
* GNOME/GTK: gcin-gtk2-immodule, gcin-gtk3-immodule
* KDE/Qt: gcin-qt5-immodule
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chinesische Eingabemethode (gcin)
* Erforderlich für alle: gcin
* Unterstützung für sprachspezifische Eingabekonvertierung:
* Japanisch: gcin-anthy
* Unterstützung für Anwendungsplattformen:
* GNOME/GTK: gcin-gtk2-immodule, gcin-gtk3-immodule
* KDE/Qt: gcin-qt5-immodule
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/26_gcin.conf:4
|
|
19.
|
|
|
activate Mallit input method framework
|
|
|
|
Mallit Eingabemethoden Rahmenwerk aktivieren
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/30_maliit.conf:2
|
|
20.
|
|
|
Mallit input method framework
* Required for everything: maliit-framework
* Keyboards part of (maliit-plugins):
* reference keyboard: maliit-keyboard
* QML keyboard: nemo-keyboard
* Application platform support:
* GTK2: maliit-inputcontext-gtk2
* GTK3: maliit-inputcontext-gtk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mallit-Eingabemethoden-Framework
* Für alles erforderlich: maliit-framework
* Tastaturen Teil von (maliit-plugins):
* Referenz-Tastatur: maliit-keyboard
* QML-Tastatur: nemo-keyboard
* Unterstützung von Anwendungsplattformen:
* GTK2: maliit-inputcontext-gtk2
* GTK3: maliit-inputcontext-gtk3
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/30_maliit.conf:4
|