|
1.
|
|
|
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (missing $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
|
|
$IM_CONFIG_DEFAULT_MODE-Modus verwenden (fehlende $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
data/00_default.conf:4
|
|
2.
|
|
|
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (bogus content in $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
|
|
$IM_CONFIG_DEFAULT_MODE-Modus verwenden (falscher Inhalt in $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
data/00_default.conf:7
|
|
3.
|
|
|
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode set by $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
|
|
$IM_CONFIG_DEFAULT_MODE-Modus festgelegt durch $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
data/00_default.conf:9
|
|
4.
|
|
|
activate IM with @-mark in its description
|
|
|
|
IM mit @-Markierung in seiner Beschreibung aktivieren
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/01_auto.conf:2
|
|
5.
|
|
|
use $(mode_cjkv) mode based on locale and desktop
|
|
|
|
$(mode_cjkv) Modus je nach Gebietsschema und Desktop verwenden
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/02_cjkv.conf:2
|
|
6.
|
|
|
remove IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
|
|
|
|
Eingabemethode $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC entfernen
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
data/09_REMOVE.conf:2
|
|
7.
|
|
|
activate Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
|
|
Intelligenten Eingabebus (IBus) aktivieren
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
data/21_ibus.conf:2
|
|
8.
|
|
|
Intelligent Input Bus (IBus)
* Required for all: ibus
* Language specific input conversion support:
* Japanese: ibus-mozc (best) or ibus-anthy or ibus-skk
* Korean: ibus-hangul
* Simplified Chinese: ibus-pinyin or ibus-sunpinyin or ibus-libpinyin
* Traditional Chinese: ibus-chewing or ibus-libzhuyin
* Thai: ibus-thai or ibus-table-thai
* Vietnamese: ibus-unikey or ibus-table-viqr
* X Keyboard emulation: (internal)
* Generic keyboard translation table: ibus-keyman, ibus-m17n, or ibus-table*
* Application platform support:
* Wayland: ibus-wayland
* GNOME/GTK: ibus-gtk4, ibus-gtk3 and ibus-gtk
* KDE/Qt: libqt5gui5
* Clutter: ibus-clutter
* EMACS: ibus-el
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Intelligenter Eingabebus (IBus)
* Erforderlich für alle: ibus
* Unterstützung für sprachspezifische Eingabekonvertierung:
* Japanisch: ibus-mozc (am besten) oder ibus-anthy oder ibus-skk
* Koreanisch: ibus-hangul
* Vereinfachtes Chinesisch: ibus-pinyin oder ibus-sunpinyin oder ibus-libpinyin
* Traditionelles Chinesisch: ibus-chewing oder ibus-libzhuyin
* Thailändisch: ibus-thai oder ibus-table-thai
* Vietnamesisch: ibus-unikey oder ibus-table-viqr
* X Tastatur-Emulation: (intern)
* Allgemeine Tastaturübersetzungstabelle: ibus-keyman, ibus-m17n oder ibus-table*
* Unterstützung von Anwendungsplattformen:
* Wayland: ibus-wayland
* GNOME/GTK: ibus-gtk4, ibus-gtk3 und ibus-gtk
* KDE/Qt: libqt5gui5
* Clutter: ibus-clutter
* EMACS: ibus-el
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/21_ibus.conf:4
|
|
9.
|
|
|
activate Flexible Input Method Framework (fcitx)
|
|
|
|
Flexibles Eingabemethodenrahmenwerk (fcitx) aktivieren
|
|
Translated by
Hendrik Knackstedt
|
|
|
|
Located in
data/22_fcitx.conf:2
|
|
10.
|
|
|
Flexible Input Method Framework (fcitx)
* Required for all: fcitx
* Language specific input conversion support:
* Simplified Chinese: fcitx-libpinyin or fcitx-sunpinyin or fcitx-googlepinyin
* Traditional Chinese / generic Chinese: fcitx-rime
* Generic keyboard translation table: fcitx-table* packages
* Application platform support:
Installing fcitx-frontend-all will cover all GUI platforms.
* GNOME/GTK: fcitx-frontend-gtk2 and fcitx-frontend-gtk3 (both)
* KDE/Qt5: fcitx-frontend-qt5
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Flexible Eingabemethode Framework (fcitx)
* Erforderlich für alle: fcitx
* Unterstützung für sprachspezifische Eingabekonvertierung:
* Vereinfachtes Chinesisch: fcitx-libpinyin oder fcitx-sunpinyin oder fcitx-googlepinyin
* Traditionelles Chinesisch / allgemeines Chinesisch: fcitx-rime
* Allgemeine Tastaturübersetzungstabelle: fcitx-table* Pakete
* Unterstützung für Anwendungsplattformen:
Die Installation von fcitx-frontend-all deckt alle GUI-Plattformen ab.
* GNOME/GTK: fcitx-frontend-gtk2 und fcitx-frontend-gtk3 (beide)
* KDE/Qt5: fcitx-frontend-qt5
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
data/22_fcitx.conf:4
|