|
34.
|
|
|
No decoder available for type '%s '.
|
|
|
|
Tipam "%s " nav pieejams dekodētājs.
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gsturidecodebin.c:1004
|
|
35.
|
|
|
No URI specified to play from.
|
|
|
|
Nav norādīts URI, no kura atskaņot.
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gsturidecodebin.c:1478 gst/playback/gsturisourcebin.c:1678
|
|
36.
|
|
|
Invalid URI "%s ".
|
|
|
|
Nederīgs URI "%s ".
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gsturidecodebin.c:1484 gst/playback/gsturisourcebin.c:1684
|
|
37.
|
|
|
This stream type cannot be played yet.
|
|
|
|
Šo straumes veidu vēl nevar atskaņot.
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gsturidecodebin.c:1491 gst/playback/gsturisourcebin.c:1691
|
|
38.
|
|
|
No URI handler implemented for "%s ".
|
|
|
|
URI apstrādātājs priekš "%s " nav ieviests.
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gsturidecodebin.c:1509 gst/playback/gsturisourcebin.c:1709
|
|
39.
|
|
|
Source element is invalid.
|
|
|
|
Avota elements ir nederīgs.
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gsturidecodebin.c:2423 gst/playback/gsturisourcebin.c:2497
|
|
40.
|
|
|
Error while sending data to "%s :%d ".
|
|
|
|
Kļūda, nosūtot datus uz "%s :%d ".
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst/tcp/gsttcpclientsink.c:218
|
|
41.
|
|
|
Can't record audio fast enough
|
|
|
|
Nevar ierakstīt audio pietiekami ātri
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst-libs/gst/audio/gstaudiobasesrc.c:848
|
|
42.
|
|
|
This CD has no audio tracks
|
|
|
|
Šajā CD nav audio celiņu
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst-libs/gst/audio/gstaudiocdsrc.c:1625
|
|
43.
|
|
|
failed to draw pattern
|
|
|
|
neizdevās uzzīmēt šablonu
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
gst-libs/gst/gl/gstglbasesrc.c:446
|