|
211.
|
|
|
Use the experimental instant-rate-change flag when changing rate
|
|
|
|
Izmantojot eksperimentālo tūlītējas ātruma maiņas karodziņu, mainot ātrumu
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1649
|
|
212.
|
|
|
Do not print any output (apart from errors)
|
|
|
|
Nedrukāt nekādu izvades failu (izņemot kļūdas)
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1652
|
|
213.
|
|
|
Use playbin3 pipeline
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1465
|
|
214.
|
|
|
(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1466
|
|
215.
|
|
|
Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command (gapless is ignored)
|
|
|
|
Turpināt rādīt pēdējo kadru uz EOS, līdz tiek iziets vai mainīts atskaņošanas saraksta komanda (atskaņošana bez atstarpēm tiek ignorēts)
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1661
|
|
216.
|
|
|
Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ...
|
|
|
|
Lietošana: %s FAILS1|URI1 [FAILS2|URI2] [FAILS3|URI3] ...
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1755
|
|
217.
|
|
|
You must provide at least one filename or URI to play.
|
|
|
|
Lai atskaņotu, ir jānorāda vismaz viens faila nosaukums vai URI.
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1759
|
|
218.
|
|
|
Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nospiediet "k", lai skatītu tastatūras īsceļu sarakstu.
|
|
Translated by
Rihards Prieditis
|
|
|
|
Located in
tools/gst-play.c:1817
|