|
168.
|
|
|
Could not find the file “%s ”.
|
|
|
|
Cha deach am faidhle "%s " a lorg.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:162
|
|
170.
|
|
|
Unable to handle “%s :” locations.
|
|
|
Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
|
|
|
|
Chan urrainn dhuinn ionadan "%s :" a làimhseachadh.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:183
|
|
173.
|
|
|
“%s ” is a directory.
|
|
|
|
'S e pasgan a th' ann an "%s ".
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:202
|
|
174.
|
|
|
“%s ” is not a valid location.
|
|
|
|
Chan e ionad dhligheach a th' ann an "%s ".
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:209
|
|
175.
|
|
|
Host “%s ” could not be found. Please check that your proxy settings are correct and try again.
|
|
|
Translators: %s is a host name
|
|
|
|
Cha deach an òstair "%s " a lorg. Dèan cinnteach gu bheil roghainnean a' phrogsaidh agad mar bu chòir is feuch ris a-rithist.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:245
|
|
177.
|
|
|
“%s ” is not a regular file.
|
|
|
|
Chan e faidhle àbhaisteach th' ann an "%s ".
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:268
|
|
180.
|
|
|
Cannot find the requested file. Perhaps it has recently been deleted.
|
|
|
|
Chan urrainn dhuinn am faidhle a lorg. 'S dòcha gun deach a sguabadh às o chionn ghoirid.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:342
|
|
181.
|
|
|
Could not revert the file “%s ”.
|
|
|
|
Cha b' urrainn dhuinn am faidhle "%s " a thilleadh.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
Reviewed by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:352
|
|
190.
|
|
|
There was a problem opening the file “%s ”.
|
|
|
|
Bha trioblaid ann a' fosgladh an fhaidhle "%s ".
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:571
|
|
193.
|
|
|
Could not open the file “%s ” using the “%s ” character encoding.
|
|
|
|
Cha b' urrainn dhuinn am faidhle "%s " fhosgladh leis a' chòdachadh charactaran "%s ".
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:585
|