|
52.
|
|
|
Backup location
|
|
|
|
Localización da copia de seguranza
|
|
Translated by
Xabier Villar
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:264
|
|
53.
|
|
|
Restore date
|
|
|
Translators: label for the date from which we are restoring
|
|
|
|
Data de restauración
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:279
|
|
54.
|
|
|
Restore folder
|
|
|
Translators: label for the folder into which we putting restored files
|
|
|
|
Restaurar o cartafol
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:288
|
|
55.
|
|
|
Checking for Backups…
|
|
|
|
Buscando copias de seguranza…
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:312
|
|
56.
|
|
|
Restore From When?
|
|
|
|
Restaurar desde cando?
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:320
|
|
57.
|
|
|
Restore to Where?
|
|
|
|
Onde restaurar?
|
|
Translated by
Xabier Villar
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:331
|
|
58.
|
|
|
Restoring:
|
|
|
Translators: This is the word 'Restoring' in the phrase
"Restoring '%s'". %s is a filename.
|
|
|
|
Restaurando:
|
|
Translated and reviewed by
PaulinhoGZ
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:364
|
|
59.
|
|
|
No backups to restore
|
|
|
|
Non hai copias de seguranza para restaurar
|
|
Translated by
Xabier Villar
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:376
|
|
60.
|
|
|
Original location
|
|
|
|
Lugar orixinal
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:459
|
|
61.
|
|
|
File to restore
|
|
|
Files to restore
|
|
|
|
Ficheiro a restaurar
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Ficheiros a restaurar
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
app/AssistantRestore.vala:473
|