Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
set filesystem readahead
|
|
2009-10-15 |
definir sistema de arquivos readahead
|
|
12. |
get filesystem readahead
|
|
2009-10-15 |
obter sistema de arquivos readahead
|
|
22. |
%s failed.
|
|
2009-10-15 |
%s falhou.
|
|
47. |
open failed: %s
|
|
2009-10-15 |
falha ao abrir: %s
|
|
49. |
not a block device or file: %s
|
|
2009-10-15 |
não é um dispositivo ou arquivo de bloco: %s
|
|
50. |
file length too short
|
|
2009-10-19 |
comprimento do arquivo muito curto
|
|
51. |
read failed: %s
|
|
2009-10-15 |
falha na leitura: %s
|
|
53. |
unsupported filesystem features
|
|
2009-10-19 |
recursos do sistema de arquivos não-suportado
|
|
57. |
warning: old cramfs format
|
|
2009-10-19 |
atenção: formato cramfs antigo
|
|
58. |
unable to test CRC: old cramfs format
|
|
2009-10-19 |
não foi possível testar o CRC: formato cramfs antigo
|
|
66. |
uncompressing block at %ld to %ld (%ld)
|
|
2009-10-19 |
descomprimindo bloco em %ld para %ld (%ld)
|
|
69. |
write failed: %s
|
|
2009-10-15 |
falha na escrita: %s
|
|
70. |
lchown failed: %s
|
|
2009-10-19 |
lchown falhou: %s
|
|
71. |
chown failed: %s
|
|
2009-10-19 |
chown falhou: %s
|
|
72. |
utime failed: %s
|
|
2009-10-19 |
utime falhou: %s
|
|
74. |
mkdir failed: %s
|
|
2009-10-19 |
mkdir falhou: %s
|
|
75. |
filename length is zero
|
|
2009-10-19 |
comprimento do nome do arquivo é zero
|
|
76. |
bad filename length
|
|
2011-07-11 |
nome de arquivo com tamanho inválido
|
|
88. |
mknod failed: %s
|
|
2009-10-19 |
mknod falhou: %s
|
|
93. |
compiled without -x support
|
|
2009-10-19 |
compilado sem suporte -x
|
|
162. |
unable to open '%s': %s
|
|
2009-10-15 |
não foi possível abrir '%s': %s
|
|
192. |
Blocks: %lld
|
|
2009-10-19 |
Blocos: %lld
|
|
208. |
%6.2f%% (%+ld bytes) %s
|
|
2009-10-19 |
%6.2f%% (%+ld bytes) %s
|
|
212. |
Directory data: %zd bytes
|
|
2009-10-19 |
Dados do diretório: %zd bytes
|
|
213. |
Everything: %zd kilobytes
|
|
2009-10-19 |
Tudo: %zd kilobytes
|
|
214. |
Super block: %zd bytes
|
|
2009-10-19 |
Superbloco: %zd bytes
|
|
217. |
ROM image
|
|
2009-10-15 |
Imagem ROM
|
|
251. |
cannot determine sector size for %s
|
|
2009-10-15 |
não foi possível determinar o tamanho do setor para %s
|
|
253. |
cannot determine size of %s
|
|
2009-10-15 |
não foi possível determinar o tamanho de %s
|
|
255. |
number of blocks too small
|
|
2009-10-15 |
número de blocos muito pequeno
|
|
270. |
(%s partition table detected).
|
|
2009-10-15 |
(tabela de partições %s detectada).
|
|
271. |
on whole disk.
|
|
2009-10-15 |
no disco inteiro.
|
|
290. |
Usage:
%s
|
|
2009-10-15 |
Uso:
%s
|
|
332. |
Menu without direction. Defaulting to horizontal.
|
|
2009-10-15 |
Menu sem direção. Padronizando como horizontal.
|
|
356. |
Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted.
|
|
2009-10-15 |
Atenção!! Detectado GPT (tabela de partições GUID) não-suportado. Use o GNU Parted.
|
|
361. |
Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no):
|
|
2009-10-15 |
Você tem certeza de que deseja gravar a tabela de partições no disco? (sim ou não):
|
|
390. |
-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------
|
|
2009-10-15 |
-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------
|
|
622. |
omitting empty partition (%d)
|
|
2009-10-15 |
omitindo partição vazia (%d)
|
|
623. |
Disk identifier: 0x%08x
|
|
2009-10-15 |
Identificador do disco: 0x%08x
|
|
624. |
New disk identifier (current 0x%08x):
|
|
2009-10-15 |
Novo identificador de disco (atual 0x%08x):
|
|
636. |
Unsupported suffix: '%s'.
|
|
2009-10-15 |
Sufixo não-suportado: '%s'.
|
|
637. |
Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)
2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)
|
|
2009-10-15 |
Suportado: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)
2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)
|
|
657. |
System type of partition %d is unchanged: %x (%s)
|
|
2009-10-15 |
Tipo do sistema da partição %d está inalterado: %x (%s)
|
|
670. |
Units = %s of %d * %d = %d bytes
|
|
2009-10-15 |
Unidades = %s de %d * %d = %d bytes
|
|
672. |
Done.
|
|
2009-10-15 |
Concluído.
|
|
691. |
Sector %llu is already allocated
|
|
2009-10-15 |
Setor %llu já está alocado
|
|
788. |
Unassigned
|
|
2011-12-16 |
Não atribuído
|
|
890. |
HFS / HFS+
|
|
2009-10-15 |
HFS / HFS+
|
|
907. |
GPT
|
|
2009-10-15 |
GPT
|
|
911. |
VMware VMFS
|
|
2009-10-15 |
VMware VMFS
|