Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 118 results
11.
set filesystem readahead
2009-10-15
definir sistema de arquivos readahead
12.
get filesystem readahead
2009-10-15
obter sistema de arquivos readahead
22.
%s failed.
2009-10-15
%s falhou.
47.
open failed: %s
2009-10-15
falha ao abrir: %s
49.
not a block device or file: %s
2009-10-15
não é um dispositivo ou arquivo de bloco: %s
50.
file length too short
2009-10-19
comprimento do arquivo muito curto
51.
read failed: %s
2009-10-15
falha na leitura: %s
53.
unsupported filesystem features
2009-10-19
recursos do sistema de arquivos não-suportado
57.
warning: old cramfs format
2009-10-19
atenção: formato cramfs antigo
58.
unable to test CRC: old cramfs format
2009-10-19
não foi possível testar o CRC: formato cramfs antigo
66.
uncompressing block at %ld to %ld (%ld)
2009-10-19
descomprimindo bloco em %ld para %ld (%ld)
69.
write failed: %s
2009-10-15
falha na escrita: %s
70.
lchown failed: %s
2009-10-19
lchown falhou: %s
71.
chown failed: %s
2009-10-19
chown falhou: %s
72.
utime failed: %s
2009-10-19
utime falhou: %s
74.
mkdir failed: %s
2009-10-19
mkdir falhou: %s
75.
filename length is zero
2009-10-19
comprimento do nome do arquivo é zero
76.
bad filename length
2011-07-11
nome de arquivo com tamanho inválido
88.
mknod failed: %s
2009-10-19
mknod falhou: %s
93.
compiled without -x support
2009-10-19
compilado sem suporte -x
162.
unable to open '%s': %s
2009-10-15
não foi possível abrir '%s': %s
192.
Blocks: %lld
2009-10-19
Blocos: %lld
208.
%6.2f%% (%+ld bytes) %s
2009-10-19
%6.2f%% (%+ld bytes) %s
212.
Directory data: %zd bytes
2009-10-19
Dados do diretório: %zd bytes
213.
Everything: %zd kilobytes
2009-10-19
Tudo: %zd kilobytes
214.
Super block: %zd bytes
2009-10-19
Superbloco: %zd bytes
217.
ROM image
2009-10-15
Imagem ROM
251.
cannot determine sector size for %s
2009-10-15
não foi possível determinar o tamanho do setor para %s
253.
cannot determine size of %s
2009-10-15
não foi possível determinar o tamanho de %s
255.
number of blocks too small
2009-10-15
número de blocos muito pequeno
270.
(%s partition table detected).
2009-10-15
(tabela de partições %s detectada).
271.
on whole disk.
2009-10-15
no disco inteiro.
290.
Usage: %s
2009-10-15
Uso: %s
332.
Menu without direction. Defaulting to horizontal.
2009-10-15
Menu sem direção. Padronizando como horizontal.
356.
Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted.
2009-10-15
Atenção!! Detectado GPT (tabela de partições GUID) não-suportado. Use o GNU Parted.
361.
Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no):
2009-10-15
Você tem certeza de que deseja gravar a tabela de partições no disco? (sim ou não):
390.
-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------
2009-10-15
-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------
622.
omitting empty partition (%d)
2009-10-15
omitindo partição vazia (%d)
623.
Disk identifier: 0x%08x
2009-10-15
Identificador do disco: 0x%08x
624.
New disk identifier (current 0x%08x):
2009-10-15
Novo identificador de disco (atual 0x%08x):
636.
Unsupported suffix: '%s'.
2009-10-15
Sufixo não-suportado: '%s'.
637.
Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte) 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)
2009-10-15
Suportado: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte) 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)
657.
System type of partition %d is unchanged: %x (%s)
2009-10-15
Tipo do sistema da partição %d está inalterado: %x (%s)
670.
Units = %s of %d * %d = %d bytes
2009-10-15
Unidades = %s de %d * %d = %d bytes
672.
Done.
2009-10-15
Concluído.
691.
Sector %llu is already allocated
2009-10-15
Setor %llu já está alocado
788.
Unassigned
2011-12-16
Não atribuído
890.
HFS / HFS+
2009-10-15
HFS / HFS+
907.
GPT
2009-10-15
GPT
911.
VMware VMFS
2009-10-15
VMware VMFS