|
59.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Câteva înregistrări de la părți terțe din fișierul sources.list au fost dezactivate. Le puteți reactiva după înnoire cu aplicația „software-properties” sau din administratorul de pachete.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
|
|
60.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Pachet aflat într-o stare inconsecventă
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
Pachete aflate în stări inconsecvente
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
Pachete aflate în stări inconsecvente
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
|
|
61.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Pachetul „%s” este într-o stare inconsecventă și trebuie să fie reinstalat, dar nu poate fi găsită nicio arhivă pentru el. Reinstalați manual pachetul sau eliminați-l din sistem.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
Pachetele „%s” sunt în stări inconsecvente și trebuie să fie reinstalate, dar nu pot fi găsite arhive pentru ele. Reinstalați manual pachetele sau eliminați-le din sistem.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
Pachetele „%s” sunt în stări inconsecvente și trebuie să fie reinstalate, dar nu pot fi găsite arhive pentru ele. Reinstalați manual pachetele sau eliminați-le din sistem.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
|
|
62.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Eroare în timpul actualizării
|
|
Translated and reviewed by
Mircea MITU
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
63.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
A apărut o problemă în timpul actualizării. De obicei este legată de probleme de rețea, verificați conexiunea și încercați din nou.
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
|
|
64.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Spațiu liber pe disc insuficient
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
65.
|
|
|
The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
Procesul de actualizare a fost abandonat. Pentru a fi finalizat este nevoie de un spațiu total de %s pe discul „%s”. Vă rugăm să eliberați un spați suplimentar de cel puțin %s pe discul „%s”. Goliți coșul de gunoi și eliminați pachetele temporare folosite la procesele anterioare de instalare (pentru aceasta puteți folosi comanda „sudo apt-get clean”).
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
|
|
66.
|
|
|
Support for some applications ended
|
|
|
|
Suportul pentru unele aplicaţii s-a sfârşit
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
Reviewed by
Sami POTIRCA
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:900
|
|
67.
|
|
|
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Compania Canonical nu mai oferă suport pentru următoarele pachete software. Puteţi totuşi obţine suport de la comunitate.
Dacă nu aţi activat software-ul intreţinut de comunitate (universe), în pasul următor aceste pachete vor fi propuse pentru dezinstalare.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
68.
|
|
|
Calculating the changes
|
|
|
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
|
|
|
|
Se calculează modificările
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
|