|
59.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Algumas entradas de terceiros em sources.list foram desactivadas. Depois da actualização de versão, pode reactivá-las com uns dos seus gestores de pacotes (synaptic, apt).
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
|
|
60.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
O pacote está num estado inconsistente
|
|
Translated and reviewed by
Marco Paulo Martins Sousa
|
|
|
Os pacotes estão num estado inconsistente
|
|
Translated and reviewed by
Marco Paulo Martins Sousa
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
|
|
61.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
O pacote '%s' está num estado inconsistente e necessita de ser reinstalado, mas não é possível encontrar um arquivo para ele. Por favor reinstale este pacote manualmente ou remova-o do sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
Os pacotes '%s' estão num estado inconsistente e necessitam de ser reinstalados, mas não é possível encontrar um arquivo para eles. Por favor reinstale estes pacotes manualmente ou remova-os do sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
|
|
62.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Erro durante a actualização
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
63.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Ocorreu um problema durante a actualização. Habitualmente trata-se de algum problema na rede, por favor verifique a sua ligação à rede e tente novamente.
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
|
|
64.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Sem espaço livre suficiente no disco
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Não existe espaço livre suficiente em disco
|
|
|
Suggested by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
65.
|
|
|
The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
A actualização foi abortada. Precisa de um total de %s espaço livre no disco '%s'. Por favor liberte %s espaço adicional em '%s'. Esvazie a lixeira e remova os pacotes temporários de instalações anteriores utilizando 'sudo apt-get clean'.
|
|
Translated by
Fernando Luís Santos
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
|
|
66.
|
|
|
Support for some applications ended
|
|
|
|
O suporte para algumas aplicações já terminou.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:900
|
|
67.
|
|
|
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A Canonical Ltd. já não suporta oficialmente os seguintes pacotes de software. Poderá ainda obter suporte a partir da comunidade.
Caso não tenha activado o software mantido pela comunidade (universe), irá ser sugerida a remoção destes pacotes no final da actualização.
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
68.
|
|
|
Calculating the changes
|
|
|
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
|
|
|
|
A aplicar as alterações
|
|
Translated by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
|