|
55.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Depois de rastrear 'sources.list' não foi encontrada uma entrada válida para '%s'.
Devem ser adicionadas as entradas predefinidas de '%s' ? Se escolher 'Não', a actualização de versão será cancelada.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721
|
|
56.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Informação de repositório inválida
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
|
|
57.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
|
|
A actualização da informação de repositório resultou num ficheiro inválido. Por favor reporte este erro.
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
|
|
58.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Fontes de terceiros desactivadas
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
|
|
59.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Algumas entradas de terceiros em sources.list foram desactivadas. Depois da actualização de versão, pode reactivá-las com uns dos seus gestores de pacotes (synaptic, apt).
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
|
|
60.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
O pacote está num estado inconsistente
|
|
Translated and reviewed by
Marco Paulo Martins Sousa
|
|
|
Os pacotes estão num estado inconsistente
|
|
Translated and reviewed by
Marco Paulo Martins Sousa
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
|
|
61.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
O pacote '%s' está num estado inconsistente e necessita de ser reinstalado, mas não é possível encontrar um arquivo para ele. Por favor reinstale este pacote manualmente ou remova-o do sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
Os pacotes '%s' estão num estado inconsistente e necessitam de ser reinstalados, mas não é possível encontrar um arquivo para eles. Por favor reinstale estes pacotes manualmente ou remova-os do sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
|
|
62.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Erro durante a actualização
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
63.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Ocorreu um problema durante a actualização. Habitualmente trata-se de algum problema na rede, por favor verifique a sua ligação à rede e tente novamente.
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
|
|
64.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Sem espaço livre suficiente no disco
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Não existe espaço livre suficiente em disco
|
|
|
Suggested by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|