Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
4554 of 350 results
45.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.

*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Esta actualização de versão está a correr em modo sandbox (teste). Todas as mudanças são escritas em '%s' e serão perdidas no próximo reinício do computador.
*Nenhuma* das mudança escritas na systemdir são permanentes, por agora e até que o computador seja reiniciado.
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:367
46.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
A sua instalação de python está corrompida. Por favor corriga a ligação simbólica para '/usr/bin/python'
Translated by Marco Rodrigues
Reviewed by Tiago Silva
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
47.
Package 'debsig-verify' is installed
O pacote 'debsig-verify' está instalado
Translated and reviewed by João Santos
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
48.
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A actualização de versão não pode continuar se esse pacote estiver instalado.
Por favor remova-o primeiro com o Synaptic ou 'apt-get remove debsig-verify' e inicie a actualização de versão novamente.
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
49.
Include latest updates from the Internet?
Incluir últimas actualizações a partir da Internet?
Translated by Marco da Silva
Reviewed by Tiago Silva
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.

The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O processo de actualização da distribuição pode fazer a transferência das últimas actualizações e instalá-las durante o processo de actualização. Se tem uma ligação de rede esta opção é muito recomendável.

Neste caso, a actualização de versão irá demorar mais tempo, mas quando estiver concluída, o sistema ficará completamente actualizado.

Se responder 'não' aqui, a ligação à rede não será usada. Se escolher não fazer isto, terá de instalar as últimas actualizações depois de ter sido actualizada a distribuição.
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:452
51.
disabled on upgrade to %s
desactivada na actualização para a versão %s
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:672
52.
No valid mirror found
Nenhum repositório válido encontrado
Translated and reviewed by Marco Rodrigues
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ao procurar a informação, não foi encontrada a informação sobre a actualização de versão no seu repositório-espelho. Isto pode acontecer se possuir um repositório-espelho interno ou se a informação do espelho não estiver actualizada.

Deseja reescrever o ficheiro 'sources.list' de qualquer forma? Se escolher 'Sim' aqui, então irão ser actualizadas todas as entradas de '%s' até '%s'.
Se escolher 'Não', a actualização será cancelada.
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:700
54.
Generate default sources?
hm, still nothing useful ...
Gerar as fontes padrão?
Translated and reviewed by Filipe Ferreira Carvalho
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
4554 of 350 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, Alfredo Silva, Almufadado, André Lopes, António Paulo Chaparro, Carlos Geadas, Cristiano Santiago, Diogo Lavareda, Fernando Luís Santos, Fernando Pereira, Filipe André Pinho, Filipe Ferreira Carvalho, Filipe Roque, Francisco Machado, Gabriel Silva, Ivo Xavier, Joao Carvalhinho, Joel Calado, JoiHap, João Santos, Lee Scott, Marco Biscaro, Marco Paulo Martins Sousa, Marco Rodrigues, Marco da Silva, Mykas0, Nuno Messeder Ferreira, Nuno Silvestre, NunoSantos, Paulo Dias, Pedro Cardoso, Pedro Flores, Rafael Mendonça França, Rui Leal, Rui Moreira, Susana Pereira, Sérgio Faria, Sérgio Marques, Tiago Silva, Unknown 1, Vanderson M. do Rosario, Vaz, cos_porcos, dcruz, korsairtuga, lula_assassina, xmajox, xx.