|
71.
|
|
|
The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can resume the upgrade at a later time.
|
|
|
|
A frissítés megszakadt és az eredeti rendszerállapot lett visszaállítva. Később folytatható a frissítés.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:986
|
|
72.
|
|
|
Could not download the upgrades
|
|
|
|
A frissítések nem tölthetők le
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1135
|
|
73.
|
|
|
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far are kept.
|
|
|
|
A frissítés most megszakadt. Ellenőrizze internetkapcsolatát vagy a telepítőlemezt és próbálja újra. Minden eddig letöltött fájl megmarad.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:992
|
|
74.
|
|
|
Error during commit
|
|
|
FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
currently
|
|
|
|
Hiba a módosítások rögzítése közben
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1086
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1123
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1228
|
|
75.
|
|
|
Restoring original system state
|
|
|
generate a new cache
|
|
|
|
A rendszer eredeti állapotának helyreállítása
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1088
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1125
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1267
|
|
76.
|
|
|
Could not install the upgrades
|
|
|
|
A frissítések nem telepíthetők
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1089
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1104
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
|
|
77.
|
|
|
The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
|
invoke the frontend now and show a error message
|
|
|
|
A frissítés most megszakadt. Előfordulhat, hogy a rendszer használhatatlan állapotban van. Egy helyreállítás kerül futtatásra (dpkg --configure -a).
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057
|
|
78.
|
|
|
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A frissítés most megszakadt. Jelentse ezt a hibát az „update-manager” csomaghoz és vegye be a /var/log/dist-upgrade/ könyvtárban található fájlokat a hibajelentésbe.
%s
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1040
|
|
79.
|
|
|
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A frissítés most megszakadt. Ellenőrizze internetkapcsolatát vagy a telepítőlemezt és próbálja újra.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1098
|
|
80.
|
|
|
Remove obsolete packages?
|
|
|
|
Eltávolítja az elavult csomagokat?
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1216
|