|
61.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
A(z) „%s” nevű csomag hibás! Újratelepítése szükséges, azonban nem található hozzá megfelelő archívum. Telepítse újra a csomagot saját kezűleg, vagy távolítsa el a rendszerről.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
A(z) „%s” nevű csomagok hibásak! Újratelepítésük szükséges, azonban nem található hozzájuk megfelelő archívum. Telepítse újra a csomagot saját kezűleg, vagy távolítsa el a rendszerről.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
|
|
62.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Hiba történt a frissítés közben
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
63.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Hiba lépett fel a frissítés közben. Ez többnyire hálózati problémára utal. Kérem, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot és próbálja újra.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
|
|
64.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Nincs elég szabad hely a merevlemezen
|
|
Translated by
Tamás Nepusz
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
65.
|
|
|
The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
A frissítés most megszakadt. A frissítéshez %s szabad hely szükséges a(z) „%s” lemezen. Szabadítson fel további %s lemezterületet a(z) „%s” eszközön. Ürítse a Kukát és törölje a korábbi telepítések átmeneti fájljait a „sudo apt-get clean” parancs kiadásával.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
|
|
66.
|
|
|
Support for some applications ended
|
|
|
|
Egyes alkalmazások támogatása megszűnt
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:900
|
|
67.
|
|
|
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A Canonical Ltd. már nem biztosít támogatást a következő szoftvercsomagokhoz. A közösségtől továbbra is kaphat támogatást.
Ha nincsenek engedélyezve a közösség által karbantartott szoftverek (universe tároló), akkor ezek a csomagok a telepítés végén eltávolításra lesznek javasolva.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
68.
|
|
|
Calculating the changes
|
|
|
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
|
|
|
|
Módosítások előkészítése
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
|
|
69.
|
|
|
Do you want to start the upgrade?
|
|
|
ask the user
|
|
|
|
Biztosan el szeretné kezdeni a frissítést?
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:928
|
|
70.
|
|
|
Upgrade canceled
|
|
|
|
Frissítés megszakítva
|
|
Translated by
Németh Csaba
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:994
|