|
21.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Produciuse un erro ao autenticar algúns paquetes
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
|
|
22.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Non foi posíbel autenticar algúns paquetes. Isto pode ser debido a un problema transitorio na rede. Probe de novo máis tarde. Vexa abaixo unha lista dos paquetes non autenticados.
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
|
|
23.
|
|
|
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
|
|
O paquete «%s» está marcado para a súa eliminación pero está na lista negra de paquetes eliminábeis.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:769
|
|
24.
|
|
|
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
|
|
O paquete esencial «%s» está marcado para a súa eliminación
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
|
|
25.
|
|
|
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
|
|
Tentando instalar a versión da lista negra «%s»
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:782
|
|
26.
|
|
|
Can not mark '%s' for upgrade
|
|
|
|
Non se pode marcar «%s» para anovar
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:837
|
|
27.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
Non foi posíbel instalar «%s»
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
|
|
28.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non foi posíbel instalar un paquete necesario. Por favor, informe deste fallo.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
29.
|
|
|
Can't guess meta-package
|
|
|
FIXME: provide a list
|
|
|
|
Non foi posíbel determinar o meta-paquete
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
|
|
30.
|
|
|
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O seu sistema non contén os paquetes ubuntu-desktop, kubuntu-desktop ou edubuntu-desktop e non foi posíbel detectar cal é a versión de ubuntu que se está a executar.
Instale un dos paquetes mencionados usando synaptic ou apt-get antes de continuar.
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:913
|