Browsing Aragonese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Aragonese guidelines.
4655 of 350 results
46.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
A suya instalación de python ye danyada. Faiga a favor, atecle l'enrrastre simbolico «/usr/bin/python».
Translated by baixo
Reviewed by Daniel Martinez
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
47.
Package 'debsig-verify' is installed
O paquet «debsig-verify» ye instalau
Translated by baixo
Reviewed by Daniel Martinez
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
48.
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'esvielle no puet continar con ixe paquet instalau.
Translated and reviewed by Daniel Martinez
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
49.
Include latest updates from the Internet?
¿Anyadir as zagueras actualizacións dende internet?
Translated and reviewed by Daniel Martinez
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.

The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O sistema d'esvielle a una nueva versión puet emplegar internet ta descargar automáticament esvielles más recientz y instalarlas mientres o proceso.si ha una conexión o rete, isto en ye prou recomendable.

L'esvielle llevará más tiempo, pero una vegada rematada, o sistema bi será esviellau de raso. Puet eslechir no fer-lo, pero deberá instalar os nuevos esvielles a l'inte de pasar a la nueva versión.
Si responde «no» agora, o rete no se emplegará ta brenca.
Translated and reviewed by Daniel Martinez
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:452
51.
disabled on upgrade to %s
(desactivau en l'esvielle a %s)
Translated and reviewed by Daniel Martinez
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:672
52.
No valid mirror found
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:700
54.
Generate default sources?
hm, still nothing useful ...
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
55.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721
4655 of 350 results

This translation is managed by Ubuntu en Aragonés, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Giménez Mas, Daniel Martinez, baixo.