Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
112. |
Copying installation logs...
|
|
2013-05-15 |
A' dèanamh lethbhreac de logaichean an stàlaidh...
|
|
113. |
Configuring target system...
|
|
2013-05-15 |
A' rèiteachadh an t-siostaim chinn-uidhe...
|
|
114. |
Configuring system locales...
|
|
2013-05-15 |
A' rèiteachadh sgeamannan ionadail an t-siostaim...
|
|
115. |
Configuring apt...
|
|
2013-05-15 |
A' rèiteachadh apt...
|
|
116. |
Configuring time zone...
|
|
2013-05-15 |
A' rèiteachadh an raon-ama...
|
|
117. |
Configuring keyboard...
|
|
2013-05-15 |
A' rèiteachadh a' mheur-chlàir...
|
|
118. |
Creating user...
|
|
2013-05-15 |
A' cruthachadh a' chleachdaiche...
|
|
119. |
Importing documents and settings...
|
|
2013-05-15 |
Ag ion-phortadh nan sgrìobhainnean is roghainnean...
|
|
120. |
Configuring hardware...
|
|
2013-05-15 |
A' rèiteachadh a' bhathair-chruaidh...
|
|
121. |
Configuring network...
|
|
2013-05-15 |
A' rèiteachadh an lìonraidh...
|
|
123. |
Configuring boot loader...
|
|
2013-05-15 |
A' rèiteachadh a' bootloader...
|
|
124. |
Installing additional packages...
|
|
2013-05-15 |
A' stàladh nam pacaidean a bharrachd...
|
|
125. |
Checking for packages to install...
|
|
2013-05-15 |
A' toirt sùil airson pacaidean a tha ri stàladh...
|
|
126. |
Removing extra packages...
|
|
2013-05-15 |
A' toirt air falbh nan pacaidean a bharrachd...
|
|
127. |
Checking for packages to remove...
|
|
2013-05-15 |
A' toirt sùil airson nam pacaidean a tha ri toirt air falbh...
|
|
128. |
Downloading packages (${TIME} remaining)...
|
|
2013-05-15 |
A' luchdadh a-nuas nam pacaidean (${TIME} air fhàgail)...
|
|
129. |
Downloading package lists...
|
|
2013-05-15 |
A' luchdadh a-nuas liostaichean nam pacaidean...
|
|
130. |
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
|
|
2013-05-15 |
A' luchdadh a-nuas liostaichean nam pacaidean (${TIME} air fhàgail)...
|
|
131. |
Error installing ${PACKAGE}
|
|
2013-05-15 |
Mearachd a' stàladh ${PACKAGE}
|
|
132. |
Error removing ${PACKAGE}
|
|
2013-05-15 |
Mearachd a' toirt air falbh ${PACKAGE}
|
|
133. |
Error while installing packages
|
|
2013-05-15 |
Mearachd a' stàladh nam pacaidean
|
|
134. |
An error occurred while installing packages:
|
|
2013-05-15 |
Thachair mearachd fhad 's a bha sinn a' stàladh nam pacaidean:
|
|
135. |
The following packages are in a broken state:
|
|
2013-05-15 |
Tha na pacaidean a leanas briste:
|
|
136. |
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
2013-05-15 |
Dh'fhaoidte gun do thachair seo ri linn seann-ìomhaigh stàlaidh no buga anns na pacaidean gu h-àrd. Gheibh thu barrachd fiosrachaidh ann an /var/log/syslog. Feuchaidh an stàlaichear leantainn air adhart co-dhiù ach dh'fhaoidte gun tuislich e a-rithist agus nach urrainn dha pacaidean eile a stàladh no a thoirt air falbh (a' gabhail a-steach e fhèin) on t-siostam a tha 'ga stàladh. Bu chòir dhut sùil a thoirt an toiseach ach a bheil ìomhaigh stàlaicheir nas ùire ann no mur eil, fios a chur gu na daoine aig an d'fhuair thu e.
|
|
137. |
Error while removing packages
|
|
2013-05-15 |
Mearachd a' toirt air falbh nam pacaidean
|
|
138. |
An error occurred while removing packages:
|
|
2013-05-15 |
Thachair mearachd fhad 's a bha sinn a' toirt air falbh nam pacaidean:
|
|
139. |
Calculating files to skip copying...
|
|
2013-05-15 |
Ag àireamhachadh nam faidhlichean nach dèid lethbhreac a dhèanamh dhiubh...
|
|
140. |
Installing language packs
|
|
2013-05-15 |
A' stàladh nam pacaidean cànain
|
|
141. |
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
|
|
2013-05-15 |
A' luchdadh a-nuas nam pacaidean cànain (${TIME} air fhàgail)...
|
|
142. |
Failed to unmount partitions
|
|
2013-05-15 |
Dh'fhàillig dì-mhunntachadh nam pàirteachaidhean
|
|
143. |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2013-05-15 |
Feumaidh an stàlaichear clàran pàirteachaidh atharrachadh ach cha b' urrainn dha sin a dhèanamh a chionn 's nach b' urrainn dhuinn na puingean pàirteachaidhean a leanas a dhì-mhunntachadh:
|
|
144. |
Please close any applications using these mount points.
|
|
2013-05-15 |
Dùin aplacaid sam bith a tha a' cleachdadh nam puingean munntachaidh seo.
|
|
145. |
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
|
|
2013-05-15 |
A bheil thu airson 's gum feuch an stàlaichear ris na pàirteachaidhean seo a dhì-mhunntachadh a-rithist?
|
|
146. |
Do you want to return to the partitioner?
|
|
2013-05-15 |
A bheil thu airson tilleadh gu gleus nam pàirteachaidhean?
|
|
148. |
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
2013-05-15 |
Mura till thu gu gleus nam pàirteachaidhean is mura meudaich thu na pàirteachaidhean seo, dh'fhaoidte gum fàillig an stàladh.
|
|
149. |
System Configuration
|
|
2013-05-15 |
Rèiteachadh an t-siostaim
|
|
151. |
Network configuration
|
|
2013-05-15 |
Rèiteachadh an lìonraidh
|
|
152. |
Software selection
|
|
2013-05-15 |
Taghadh a' bhathair-bhog
|
|
157. |
Disk Setup
|
|
2013-05-15 |
Suidheachadh an diosg
|
|
158. |
User Info
|
|
2013-05-15 |
Fiosrachadh mun chleachdaiche
|
|
160. |
installation process
|
|
2013-05-15 |
am pròiseas stàlaidh
|