|
1.
|
|
|
Keep in contact with Empathy
|
|
|
|
Comunicatz amb Empathy[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/empathy.html:1
|
|
2.
|
|
|
With <em>Empathy IM</em>, Ubuntu keeps you connected right from the start. It works with all the major instant messaging networks, including Google Talk, Windows Live and Jabber.
|
|
|
|
Amb la <em>messatjariá instantanèa Empathy</em>, Ubuntu vos permet de comunicar tre l'amodament. Fonciona amb las rets principalas de messatjariá instantanèa[nbsp] : Google Talk, Windows Live (MSN) e Jabber.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
slides/empathy.html:2
|
|
3.
|
|
|
New messages appear in the envelope to the left of the clock, so you can see what's happening at a glance.
|
|
|
|
Los messatges novèls apareisson al nivèl de l'envolopa situada a esquèrra del relòtge. Atal, sètz assabentat d'una sola ulhada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Los messatges novèls apareisson al niveau de l'envolopa situada a esquèrra del relòtge. Atal, sètz assabentat d'una sola ulhada.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/empathy.html:3
|
|
4.
|
|
|
Choose Empathy from the Internet Applications menu to set up your accounts.
|
|
|
|
Per configurar vòstres comptes, seleccionatz <em>Messatjariá instantanèa Empathy</em> dins lo menut <em>Aplicacions Internet</em>.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
slides/empathy.html:4
|