Translations by antisa

antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 150 results
565.
Totem Bemused Server version 1.0
2009-02-23
Totem Bemused Server verzija 1.0
582.
Instant Messenger status
2009-02-23
Status klijenta za slanje instantnih poruka
583.
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
2009-02-23
Postavite status vašeg klijenta za slanje instantih poruka na nedostupan kad se prikazuje film
584.
Could not connect to the Galago daemon.
2009-02-23
Nisam se mogao spojiti na Galago pozadinski servis.
585.
Gromit Annotations
2009-02-23
Gromit napomene
586.
Presentation helper to make annotations on screen
2009-02-23
Pomoćnik za prezentacije za stvaranje napomena na ekranu
587.
The gromit binary was not found.
2009-02-23
Gromit binarna datoteka nije pronađena.
604.
Search Results
2009-02-24
Rezultati pretrage
626.
Support infrared remote control
2009-02-24
Podržava infracrvenu udaljenu kontrolu
627.
Couldn't initialize lirc.
2009-02-24
Lirc se nije mogao pokrenuti.
628.
Couldn't read lirc configuration.
2009-02-24
Konfiguracija lirca se nije mogla očitati.
629.
Recordings
2009-02-24
Snimke
630.
MythTV Recordings
2009-02-24
MythTV snimke
648.
Always On Top
2009-02-24
Uvijek na vrhu
649.
Keep the main window on top when playing a movie
2009-02-24
Zadrži glavni prozor na vrhu kada igra film
654.
%d Hz
2009-02-24
%d Hz
656.
Publish Playlist
2009-02-24
Objavi popis
657.
Share the current playlist via HTTP
2009-02-24
Podijeli trenutni popis putem HTTP-a
659.
Service _Name:
2009-02-24
_Ime usluge
660.
Use _encrypted transport protocol (HTTPS)
2009-02-24
Korsti _šifrirani protokol za prijenos (HTTPS)
687.
Could not get metadata for file %s: %s
2009-02-24
Metapodaci za datoteku %s: %s se nisu mogli dobiti
688.
File Error
2009-02-24
Pogreška datoteke
689.
No results
2009-02-24
Nema rezultata
690.
Showing %i - %i of %i match
Showing %i - %i of %i matches
2009-02-24
Prikazujem %i - %i od %i rezultata
Prikazujem %i - %i od %i rezultata
Prikazujem %i - %i od %i rezultata
691.
Page
2009-02-24
Stranica
692.
Local Search
2009-02-24
Lokalna pretraga
693.
Set the window icon to the thumbnail of the playing movie
2009-02-24
Postavi ikonu prozora na umanjeni prikaz filma koji se izvodi
694.
Thumbnail
2009-02-24
Umanjeni prikaz
695.
Search for local videos using Tracker
2009-02-24
Traži lokalne video datoteke koristeći Tracker
696.
A plugin to let you browse YouTube videos.
2009-02-24
Priključak za pregledavanje YouTube videa.
698.
Related Videos
2009-02-24
Povezane video datoteke
699.
Videos
2009-02-24
Video
700.
_Open in Web Browser
2009-02-24
_Otvori u pregledniku weba
701.
Open the video in your web browser
2009-02-24
Otvorite video u vašem web pregledniku
702.
YouTube
2009-02-24
YouTube
711.
No URI to play
2009-02-24
Nema URI-ja za izvođenje
712.
Totem could not play '%s'
2009-02-24
Totem ne može pokrenuti '%s'
713.
_Open with "%s"
2009-02-24
_Otvori pomoću "%s"
714.
Browser Plugin using %s
2009-02-24
Priključak preglednika koristi %s
715.
Totem Browser Plugin
2009-02-24
Totem priključak preglednika
716.
The Totem plugin could not be started.
2009-02-24
Priključak Totema ne može biti pokrenut.
717.
No playlist or playlist empty
2009-02-24
Nema popisa ili popis prazan
719.
Verify your system installation. The Totem plugin will now exit.
2009-02-24
Provjerite instalaciju vašeg sustava. Priključak Totema će sada izaći.
721.
Python Console
2009-02-24
Python konzola
722.
Python Console Menu
2009-02-24
Izbornik python konzole
723.
_Python Console
2009-02-24
_Python konzola
725.
Python Debugger
2009-02-24
Python Debugger
727.
You can access the totem object through 'totem_object' :\n%s
2009-02-24
Možete pristupiti objektu totema kroz 'totem_object' :\n%s
728.
Totem Python Console
2009-02-24
Python konzola Totema
729.
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in GConf, it will use the default password ('totem').
2009-02-24
Nakon što pritisnete OK, Totem će sačekati dok se ne spojite s njim pomoću winpdb-a ili rpdb2. Ako niste postavili debugger lozinku u GConf-u, koristit će se uobičajena lozinka ('totem').