Translations by antisa
antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
565. |
Totem Bemused Server version 1.0
|
|
2009-02-23 |
Totem Bemused Server verzija 1.0
|
|
582. |
Instant Messenger status
|
|
2009-02-23 |
Status klijenta za slanje instantnih poruka
|
|
583. |
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
|
|
2009-02-23 |
Postavite status vašeg klijenta za slanje instantih poruka na nedostupan kad se prikazuje film
|
|
584. |
Could not connect to the Galago daemon.
|
|
2009-02-23 |
Nisam se mogao spojiti na Galago pozadinski servis.
|
|
585. |
Gromit Annotations
|
|
2009-02-23 |
Gromit napomene
|
|
586. |
Presentation helper to make annotations on screen
|
|
2009-02-23 |
Pomoćnik za prezentacije za stvaranje napomena na ekranu
|
|
587. |
The gromit binary was not found.
|
|
2009-02-23 |
Gromit binarna datoteka nije pronađena.
|
|
604. |
Search Results
|
|
2009-02-24 |
Rezultati pretrage
|
|
626. |
Support infrared remote control
|
|
2009-02-24 |
Podržava infracrvenu udaljenu kontrolu
|
|
627. |
Couldn't initialize lirc.
|
|
2009-02-24 |
Lirc se nije mogao pokrenuti.
|
|
628. |
Couldn't read lirc configuration.
|
|
2009-02-24 |
Konfiguracija lirca se nije mogla očitati.
|
|
629. |
Recordings
|
|
2009-02-24 |
Snimke
|
|
630. |
MythTV Recordings
|
|
2009-02-24 |
MythTV snimke
|
|
648. |
Always On Top
|
|
2009-02-24 |
Uvijek na vrhu
|
|
649. |
Keep the main window on top when playing a movie
|
|
2009-02-24 |
Zadrži glavni prozor na vrhu kada igra film
|
|
654. |
%d Hz
|
|
2009-02-24 |
%d Hz
|
|
656. |
Publish Playlist
|
|
2009-02-24 |
Objavi popis
|
|
657. |
Share the current playlist via HTTP
|
|
2009-02-24 |
Podijeli trenutni popis putem HTTP-a
|
|
659. |
Service _Name:
|
|
2009-02-24 |
_Ime usluge
|
|
660. |
Use _encrypted transport protocol (HTTPS)
|
|
2009-02-24 |
Korsti _šifrirani protokol za prijenos (HTTPS)
|
|
687. |
Could not get metadata for file %s: %s
|
|
2009-02-24 |
Metapodaci za datoteku %s: %s se nisu mogli dobiti
|
|
688. |
File Error
|
|
2009-02-24 |
Pogreška datoteke
|
|
689. |
No results
|
|
2009-02-24 |
Nema rezultata
|
|
690. |
Showing %i - %i of %i match
Showing %i - %i of %i matches
|
|
2009-02-24 |
Prikazujem %i - %i od %i rezultata
Prikazujem %i - %i od %i rezultata
Prikazujem %i - %i od %i rezultata
|
|
691. |
Page
|
|
2009-02-24 |
Stranica
|
|
692. |
Local Search
|
|
2009-02-24 |
Lokalna pretraga
|
|
693. |
Set the window icon to the thumbnail of the playing movie
|
|
2009-02-24 |
Postavi ikonu prozora na umanjeni prikaz filma koji se izvodi
|
|
694. |
Thumbnail
|
|
2009-02-24 |
Umanjeni prikaz
|
|
695. |
Search for local videos using Tracker
|
|
2009-02-24 |
Traži lokalne video datoteke koristeći Tracker
|
|
696. |
A plugin to let you browse YouTube videos.
|
|
2009-02-24 |
Priključak za pregledavanje YouTube videa.
|
|
698. |
Related Videos
|
|
2009-02-24 |
Povezane video datoteke
|
|
699. |
Videos
|
|
2009-02-24 |
Video
|
|
700. |
_Open in Web Browser
|
|
2009-02-24 |
_Otvori u pregledniku weba
|
|
701. |
Open the video in your web browser
|
|
2009-02-24 |
Otvorite video u vašem web pregledniku
|
|
702. |
YouTube
|
|
2009-02-24 |
YouTube
|
|
711. |
No URI to play
|
|
2009-02-24 |
Nema URI-ja za izvođenje
|
|
712. |
Totem could not play '%s'
|
|
2009-02-24 |
Totem ne može pokrenuti '%s'
|
|
713. |
_Open with "%s"
|
|
2009-02-24 |
_Otvori pomoću "%s"
|
|
714. |
Browser Plugin using %s
|
|
2009-02-24 |
Priključak preglednika koristi %s
|
|
715. |
Totem Browser Plugin
|
|
2009-02-24 |
Totem priključak preglednika
|
|
716. |
The Totem plugin could not be started.
|
|
2009-02-24 |
Priključak Totema ne može biti pokrenut.
|
|
717. |
No playlist or playlist empty
|
|
2009-02-24 |
Nema popisa ili popis prazan
|
|
719. |
Verify your system installation. The Totem plugin will now exit.
|
|
2009-02-24 |
Provjerite instalaciju vašeg sustava. Priključak Totema će sada izaći.
|
|
721. |
Python Console
|
|
2009-02-24 |
Python konzola
|
|
722. |
Python Console Menu
|
|
2009-02-24 |
Izbornik python konzole
|
|
723. |
_Python Console
|
|
2009-02-24 |
_Python konzola
|
|
725. |
Python Debugger
|
|
2009-02-24 |
Python Debugger
|
|
727. |
You can access the totem object through 'totem_object' :\n%s
|
|
2009-02-24 |
Možete pristupiti objektu totema kroz 'totem_object' :\n%s
|
|
728. |
Totem Python Console
|
|
2009-02-24 |
Python konzola Totema
|
|
729. |
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in GConf, it will use the default password ('totem').
|
|
2009-02-24 |
Nakon što pritisnete OK, Totem će sačekati dok se ne spojite s njim pomoću winpdb-a ili rpdb2. Ako niste postavili debugger lozinku u GConf-u, koristit će se uobičajena lozinka ('totem').
|