Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
413 of 532 results
4.
ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s
ARGP_HELP_FMT: valor %s é menor ou igual que %s
Translated by Pedro Albuquerque
Located in gnu/argp-help.c:151
5.
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
%.*s: o parâmetro ARGP_HELP_FMT requer um valor
Translated by Susana Pereira
Reviewed by António José Coutinho
Located in gnu/argp-help.c:227
6.
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive
%.*s: o parâmetro ARGP_HELP_FMT tem de ser positivo
Translated and reviewed by Almufadado
Located in gnu/argp-help.c:227
7.
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
%.*s: parâmetro ARGP_HELP_FMT desconhecido
Translated by Pedro Albuquerque
Located in gnu/argp-help.c:237
8.
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
Lixo em ARGP_HELP_FMT: %s
Translated by Susana Pereira
Reviewed by António José Coutinho
Located in gnu/argp-help.c:250
9.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
Os argumentos obrigatórios ou opcionais para as opções longas também são obrigatórios ou opcionais para as correspondentes opções curtas.
Translated by Susana Pereira
Reviewed by António José Coutinho
In upstream:
Os argumentos obrigatórios ou opcionais para as opções longas também são obrigatórios ou opcionais para as opções curtas correspondentes.
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in gnu/argp-help.c:1363
10.
Usage:
Uso:
Translated by Pedro Albuquerque
Located in gnu/argp-help.c:1729
11.
or:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ou:
Translated by Susana Pereira
Reviewed by António José Coutinho
Located in gnu/argp-help.c:1733
12.
[OPTION...]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[OPÇÃO...]
Translated by Susana Pereira
Reviewed by António José Coutinho
In upstream:
Forma de usar: %s [OPÇÃO]...
Suggested by António José Coutinho
Located in gnu/argp-help.c:1745
13.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tente `%s --help' ou `%s --usage' para obter mais informações.
Translated and reviewed by Almufadado
In upstream:
Para mais informação, tente "%s --help".
Suggested by António José Coutinho
Located in gnu/argp-help.c:1684
413 of 532 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, António José Coutinho, Bruno Santos, Diogo Lavareda, Fausto, Fernando Pereira, Francisco Silva, Israel G. Lugo, Marco da Silva, Mauro Vale, Miguel Pires da Rosa, Mykas0, Pedro Albuquerque, Pedro Cardoso, Susana Pereira, Victor Andrade, xx.