Translations by gatons
gatons has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
284. |
This print share is not accessible.
|
|
2007-04-06 |
Šis printēšanas resurss nav pieejams.
|
|
288. |
Inaccessible
|
|
2007-04-06 |
Nav pieejams
|
|
298. |
IPP
|
|
2007-04-06 |
IPP
|
|
308. |
(recommended)
|
|
2007-04-06 |
(rekomendējams)
|
|
309. |
This PPD is generated by foomatic.
|
|
2007-04-06 |
Šis PPD formēts ar foomatic.
|
|
310. |
OpenPrinting
|
|
2008-02-06 |
Drukāšana
|
|
316. |
Database error
|
|
2007-04-06 |
Datu bāzes kļūda
|
|
317. |
The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'.
|
|
2007-04-06 |
Draiveris '%s' nav izmantojams darbībās ar printeri '%s %s'.
|
|
318. |
You will need to install the '%s' package in order to use this driver.
|
|
2007-04-06 |
Lai izmantotu šo draiveri, jums jāuzstāda pakotne '%s'.
|
|
329. |
Missing driver
|
|
2007-04-06 |
Nav draivera
|
|
330. |
Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. Please install it before using this printer.
|
|
2007-04-06 |
Printerim '%s' nepieciešama programma '%s', bet tā nav uzstādīta. Lūdzu, uzstādiet to pirms printera izmantošanas.
|
|
337. |
Connect to CUPS server
|
|
2007-04-06 |
Pieslēgšanās CUPS serverim
|
|
343. |
_File
|
|
2007-04-06 |
_Fails
|
|
347. |
Copy Printer
|
|
2007-04-06 |
Kopēt printeri
|
|
348. |
New name for the printer
|
|
2007-04-06 |
Printera jaunais vārds
|
|
351. |
<b>Description</b> (optional)
|
|
2007-04-06 |
<b>Apraksts</b> (nav obligāts)
|
|
355. |
<b>Location of the LPD network printer</b>
|
|
2007-04-06 |
<b>Tīkla LPD printera izvietojums</b>
|
|
356. |
<b>Location of the network printer</b>
|
|
2007-04-06 |
<b>Tīkla printera izvietojums</b>
|
|
357. |
<b>Location</b> (optional)
|
|
2007-04-06 |
<b>Izvietojums</b> (nav obligāts)
|
|
361. |
<b>Printer Name</b>
|
|
2007-04-06 |
<b>Printera nosaukums</b>
|
|
364. |
<b>Settings of the serial port</b>
|
|
2007-04-06 |
<b>Norādiet printera ligzdu</b>
|
|
372. |
Baud Rate
|
|
2007-04-06 |
Pārraides ātrums
|
|
376. |
Data Bits
|
|
2007-04-06 |
Datu biti
|
|
377. |
Default
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
|
|
2007-04-06 |
Pēc noklusējuma
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
|
|
378. |
Default
8
7
|
|
2007-04-06 |
Pēc noklusējuma
8
7
|
|
379. |
Default
None
Odd
Even
|
|
2007-04-06 |
Pēc noklusējuma
Nav
Nepāra
Pāra
|
|
380. |
Default
None
XON/XOFF (Software)
RTS/CTS (Hardware)
DTR/DSR (Hardware)
|
|
2007-04-06 |
Pēc noklusējuma
Nav
XON/XOFF (programmas)
RTS/CTS (ierīces)
DTR/DSR (ierīces)
|
|
381. |
Description:
|
|
2007-04-06 |
Apraksts:
|
|
382. |
Device URI
|
|
2007-04-06 |
Ierīces URI adese
|
|
384. |
DirectJet
|
|
2007-04-06 |
DirectJet
|
|
386. |
Empty
|
|
2007-04-06 |
Tukšs
|
|
387. |
Flow Control
|
|
2007-04-06 |
Plūsmas kontrole
|
|
392. |
Human-readable description such as "HP LaserJet with Duplexer"
|
|
2007-04-06 |
Saprotams apraksts, piemēram, "HP LaserJet ar apgriezēju"
|
|
393. |
Human-readable location such as "Lab 1"
|
|
2007-04-06 |
Saprotams izvietojums, piemēram, "1.laboratorija"
|
|
394. |
LPD
|
|
2007-04-06 |
LPD
|
|
402. |
Parity
|
|
2007-04-06 |
Paritāte
|
|
406. |
PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>®</sup> driver.
|
|
2008-02-06 |
PostScript printeru aprakstu faili (PostScript Printer Description, PPD) var atrasties printera draiveru diskā. PostScript printeriem tie bieži vien ir iekļauti Windows<sup>®</sup> draiverī.
|
|
408. |
Probe
|
|
2007-04-06 |
Pārbaudīt
|
|
410. |
Provide PPD file
|
|
2008-02-06 |
Norādiet PPD failu
|
|
412. |
SCSI
|
|
2007-04-06 |
SCSI
|
|
413. |
SMB
|
|
2007-04-06 |
SMB
|
|
416. |
Select A File
|
|
2007-04-06 |
Norādiet failu
|
|
418. |
Serial
|
|
2007-04-06 |
Serial
|
|
424. |
The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer.
|
|
2007-04-06 |
Foomatic printeru datu bāze satur dažādus PPD failus ar PostScript printeru aprakstiem (PostScript Printer Description), kā arī var formēt PPD failus lielam skaitam (ne PostScript) printeru. Parasti ražotāja piedāvātie PPD faili dod plašāku piekļuvi specifiskām printera iespējām.
|
|
427. |
This is done by assuming that options with the same name do have the same meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be lost and options only present in the new PPD will be set to default.
|
|
2007-04-06 |
Šī darbība tiks izpildīta pieņemot, ka parametriem ar vienādiem vārdiem ir vienāds pielietojums. Parametri, kuru nav jaunajā PPD, tiks zaudēti, bet jaunie parametri tiks uzstādīti pēc noklusējuma.
|
|
428. |
This way all current option settings will be lost. The default settings of the new PPD will be used.
|
|
2007-04-06 |
Tādā veidā visi patreizējie iestatījumi tiks zaudēti. Tiks izmantoti jaunā PPD apraksta standarta iestatījumi.
|
|
429. |
Try to copy the option settings over from the old PPD.
|
|
2007-04-06 |
Mēģināt kopēt parametrus no vecā PPD.
|
|
431. |
Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is.
|
|
2007-04-06 |
Izmantot jauno PPD (PostScript printera aprakstu) kā ir.
|
|
435. |
_Verify...
|
|
2007-04-06 |
_Pārbaudīt...
|
|
438. |
|
|
2007-04-06 |
|