|
40.
|
|
|
Ruby Programming Language
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "ruby"
|
|
|
|
Мова програмування Ruby
|
|
Translated by
Sergiy Matrunchyk
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Мова проґрамування Ruby
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:94
|
|
43.
|
|
|
Multimedia
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "sound"
|
|
|
|
Мультимедіа
|
|
Translated by
Eugen
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Мультимедія
|
|
|
Suggested by
Ilya Korniyko
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:102
|
|
51.
|
|
|
Xfce Desktop Environment
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "xfce"
|
|
|
|
Середовище стільниці Xfce
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Стільничне середовище Xfce
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:120
|
|
99.
|
|
|
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Всі зміни успішно застосовані. Тепер ви можете закрити вікно.
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Успішно застосовано усі зміни. Тепер Ви можете закрити вікно.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:42
|
|
104.
|
|
|
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пакунок %s не має наявних версій, але існує у базі даних.
Це зазвичай означає, що пакунок був вказаний в залежності, але не був доданий до сховища ПЗ, застарів, або недоступний згідно з вмістом файлу sources.list
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Пакунок %s не має наявних версій, але існує у базі даних.
Це зазвичай означає, що пакунок був вказаний як залежність але не був доданий до сховища ПЗ, застарів або не доступний згідно вмісту файлу sources.list
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:645
|
|
107.
|
|
|
[tab] %s %s but it is not installable
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but it is not installable"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s , але не можна встановити
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
[tab] %s %s але не можна встановити
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:698
|
|
110.
|
|
|
[tab] %s but it is not going to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is not going to be installed"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s , але не вибрано для встановлення
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
[tab] %s але не вибрано для встановлення
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:720
|
|
111.
|
|
|
%s : %s but it is not going to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is not going to be installed"
|
|
|
|
%s : %s , але не вибрано для встановлення
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
%s : %s але не вибрано для встановлення
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:725
|
|
157.
|
|
|
Unable to mark upgrades
Check your system for errors.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося позначити оновлення
Перевірте вашу систему на помилки.
|
|
Translated by
atany
|
|
Reviewed by
Vadym Mykhalets
|
In upstream: |
|
Не вдалося позначити оновлення
Перевірте Вашу систему на помилки.
|
|
|
Suggested by
Anton Tolpeev
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:534
|
|
224.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) is already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Зазвичай це означає, що інша програма керування пакунками (така як apt-get чи aptitude) вже запущена. Будь ласка, спочатку закрийте ту програму.
|
|
Translated by
Serhij Dubyk
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Зазвичай це означає, що інша проґрама керування пакунками (така як apt-get чи aptitude) вже запущена. Будь ласка, спочатку закрийте ту проґраму.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:370
|