Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

96105 of 725 results
96.
ERROR: could not create tmp directory %s
ГРЕШКА: не могу да направим привремени директоријум „%s
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rconfiguration.cc:194
97.
ERROR: could not create log directory %s
ГРЕШКА: не могу да направим директоријум дневника „%s
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rconfiguration.cc:212
98.
couldn't open %s for writing
не могу да отворим „%s“ за уписивање
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rconfiguration.cc:310
99.

Successfully applied all changes. You can close the window now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Успешно су примењене све измене. Сада можете да затворите прозор.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rinstallprogress.cc:42
100.

Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Нису све измене и освежавања успешно обављена. За детаљна обавештења о неуспеху проширите панел „Детаљи“.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rinstallprogress.cc:43
101.

Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Успешно су инсталирани сви пакети са овог диска. Да наставите инсталацију са следећег диска, затворите овај прозор.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rinstallprogress.cc:45
102.
The list of installed files is only available for installed packages
Списак инсталираних датотека је доступан једино за инсталиране пакете
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rpackage.cc:254
103.
or dependency
или зависности
Translated by Никола Радовановић
Reviewed by Slobodan D. Sredojevic
Located in ../common/rpackage.cc:528
104.

Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Пакет „%s“ нема доступно издање али постоји у бази података.
Ово обично значи да је пакет споменут као зависност и да никад није био постављен у ризницу, да је застарео или да није доступан у списку складишта наведених у датотеци „sources.list“
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rpackage.cc:645
105.
[tab]%s %s but %s is to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s %s“ али биће инсталирано издање %s
Translated by Мирослав Николић
Located in ../common/rpackage.cc:682
96105 of 725 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Branislav Jovanović, Danilo Nusic, Milan, Milan, Mladen Jablanović, Punky, Slobodan D. Sredojevic, Vladimir Samardzic, Zoran Olujić, darkojuca, djstkg, Мирослав Николић, Никола Радовановић, Саша Стефановић, Славиша Караћ Slav Karach.