|
127.
|
|
|
Marked for downgrade
|
|
|
|
Marcado para desatualização
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Marcado para desactualização
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagestatus.cc:52
|
|
133.
|
|
|
Installed (upgradable)
|
|
|
|
Instalado (atualizável)
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Instalado (actualizável)
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:175
../gtk/gsynaptic.cc:566
|
|
134.
|
|
|
Installed (locked to the current version)
|
|
|
|
Instalado (bloqueado na versão atual)
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Instalado (bloqueado na versão actual)
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagestatus.cc:59
|
|
157.
|
|
|
Unable to mark upgrades
Check your system for errors.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossível marcar atualizações
Verifique o seu sistema à procura de erros.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Impossível marcar actualizações
Verifique o seu sistema à procura de erros.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:534
|
|
158.
|
|
|
Internal Error, AllUpgrade broke stuff. Please report.
|
|
|
|
Erro Interno, o Atualizar Tudo quebrou algo. Comunique o problema.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Erro Interno, o Actualizar Todos quebrou algo. Por favor, comunique o problema.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:546
|
|
159.
|
|
|
dist upgrade Failed
|
|
|
|
o "dist upgrade" falhou
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
o "actualização dist" falhou
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:564
|
|
167.
|
|
|
Removed the following ESSENTIAL packages:
|
|
|
_logEntry += _("\n<b>Removed the following ESSENTIAL packages:</b>\n");
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d pacote será atualizado
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
%d pacote será actualizado
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:1645
|
|
168.
|
|
|
Downgraded the following packages:
|
|
|
_logEntry += _("\n<b>Downgraded the following packages:</b>\n");
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os seguintes pacotes foram desatualizados:
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Desactualizados os seguintes pacotes:
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:1654
|
|
171.
|
|
|
Upgraded the following packages:
|
|
|
_logEntry += _("\n<b>Upgraded the following packages:</b>\n");
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os seguintes pacotes foram atualizados:
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Actualizados os seguintes pacotes:
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:1681
|
|
198.
|
|
|
Upgradable (upstream)
|
|
|
|
Atualizável (upstream)
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Actualizável (Por Descarregamento)
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../common/rpackageview.cc:548 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:14
|