Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

686695 of 725 results
686.
Icon Legend
Petunjuk Ikon
Translated by Mohammad Hafiz bin Ismail
Reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:1 ../gtk/rgiconlegend.cc:42
687.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>

The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Tidak boleh memuat turun kesemua pakej fail penting</b></big>

Versi pakej yang anda mahu pasangkan mungkin tidak ada lagi di dalam repositori, atau ia mempunyai masalah dengan sumber pakej. Segar semula senarai pakej dan periksak sumber pakej (contoh: CD atau sambungan rangkaian).
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2
688.
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>

Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Maklumat pakej anda ketinggalan zaman.</span>

Pakej anda lebih lama dari 48 jam. Mungkin ada kemaskini keselamatan tersedia. Digalakkan anda segarkan semula maklumat pakej kerapkali.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3
689.
Remember the answer
Ingatkan jawapan
Translated by Salocin.TEN
Reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:6
690.
_Reload
Muat Se_mula
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:2228 ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:2
691.
History
Sejarah
Translated by Salocin.TEN
Reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:1
692.
History of installed, upgraded and removed software packages.
Sejarah pakej yang telah dipasang, ditatar, dan dibuang.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:3
693.
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>

There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Keluar dan singkirkan perubahan yang ditanda?</big></b>

Masih terdapat perubahan ditanda yang belum dilaksanakan. Mereka akan hilang jika anda menutup 'Synaptic'.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:3
694.
Difference between the files
Perbezaan antara fail
Translated by Mohammad Hafiz bin Ismail
Reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_conffile.ui.h:3
695.
_Keep
_Kekalkan
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_conffile.ui.h:1
686695 of 725 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmad Aizuddin Aizat, Akmal Husin, Harith, KatieKitty, MFauzilkamil Zainuddin, Mohammad Hafiz bin Ismail, Mohd Faizul Aziz Kamil, Mohd Farimi Ab Rahman, Muhammad Syafiq Zainuddin, Razie, Salocin.TEN, Yusuf Ismail Bin Shukor, abuyop, atok, azlinux, manteros, mufaizal, redzanime.